|
你 | |
用 | - (よう) (n,n-suf) (1) task; business; (2) use; duty; service; (3) (See 用を足す) call of nature; excretion; (P) [EDICT]
- (yòng, ㄩㄥˋ) to use [CE-DICT]
|
不 | - (ふ) (pref) un-; non-; negative prefix [EDICT]
- (ぶ) (pref) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ... [EDICT]
- (bù, ㄅㄨˋ) (negative prefix); not; no [CE-DICT]
|
着 | - (ぎ) (n,n-suf) clothes; outfit; uniform; gi [EDICT]
- (ちゃく) (ctr) (1) counter for suits of clothing; (suf) (2) (See 到着) arriving at ...; (P) [EDICT]
- (zhāo, ㄓㄠ) catch; receive; suffer [CE-DICT]
- (zháo, ㄓㄠˊ) to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn [CE-DICT]
- (zhe, ㄓㄜ˙) particle attached after verb to indicate action in progress, like -ing ending [CE-DICT]
- (zhuó, ㄓㄨㄛˊ) to wear (clothes); to contact; to use; to apply [CE-DICT]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
needn't | - (นีด'เดินทฺ) abbr. need not [Hope]
- /N IY1 D AH0 N T/ [CMU]
- (v) /n'iːdnt/ [OALD]
|
blame | - ตำหนิ: ว่ากล่าว [Lex2]
- การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- รับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น[Lex2]
- (เบลม) {blamed,blaming,blames} vt. กล่าวโทษ,ตำหนิ,ประณาม,นินทา,กล่าวร้าย,โยนความผิดให้ -Phr. (be to blame ควรถูกตำหนิ,ควรรับผิดชอบ) n. การตำหนิ,ความรับผิดชอบ,ภาระ ###SW. blamer n. blameful adj. ดูblame blameless adj. ดูblame -Conf. put [Hope]
- (n) การติเตียน,การตำหนิ,คำติเตียน,คำตำหนิ [Nontri]
- (vt) กล่าวโทษ,ติเตียน,ตำหนิ,ประณาม,กล่าวร้าย [Nontri]
- /B L EY1 M/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /bl'ɛɪm/ [OALD]
|
yourself | - ตัวคุณเอง: ตัวคุณ, ตัวท่าน, ตัวเอง, ตัวท่านเอง [Lex2]
- (ยัวร์เซลฟฺ') n. คุณเอง,ท่านเอง,ตนเอง,ตัวเอง pl. yourselves [Hope]
- (pro) ตัวท่านเอง,ตัวคุณเอง [Nontri]
- /Y ER0 S EH1 L F/ [CMU]
- /Y UH0 R S EH1 L F/ [CMU]
- /Y AO1 R S EH0 L F/ [CMU]
- (pron) /j'ɔːs'ɛlf/ [OALD]
|
|
|