“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-just go.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -just go.-, *just go.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just go.ไปสิ Under & Out (2008)
Mayday! Just go jump off a balcony!ออกไปจากระเบียงข้าซะ Aladdin (1992)
I can't. Sure you can. You just go "Genie, I wish you free."เจ้าทำได้ เพียงแค่พูดว่า "จีนี่ ฉันขอให้เจ้าเป็นอิสระ" Aladdin (1992)
You see, you don't just go around stealing another man's wife.คุณไม่ได้เที่ยวไป แย่งเมียชาวบ้านไปทั่ว Basic Instinct (1992)
- Just going to get something to drink.- ไปหาอะไรกินก่อนนะ The Cement Garden (1993)
Let's just go this way.เราไปทางนี้กันเถอะ. Hocus Pocus (1993)
I just go to wedding with old hair.ฉันคงต้องไปงานแต่งงานด้วยผมยุ่งๆแบบนี้แหละ The Joy Luck Club (1993)
Wouldn't be right. She's just going to Auschwitz on Number Two anyway.ผมไม่ทำงั้นกับเธอ Schindler's List (1993)
Daddy, please! Let's just go home.และคุณอาจมีบางอย่างที่ดีกว่า ที่จะรื้อฟื้น Deep Throat (1993)
I'm gonna just go-- l guess I was wrong about you, Hesse.ขอเวลาผมหน่อย ฉันสำคัญนายผิดไปนะเฮซ Junior (1994)
Just go outside with Angela, okay? Keep her company.อยู่ข้างนอกกับแองเจล่านะ เป็นเพื่อนเธอหน่อย Junior (1994)
Just go handle your friend. Go ahead. I don't care.เพียงแค่ไปจัดการกับเพื่อนของคุณ ไปข้างหน้า ฉันไม่สนใจ Pulp Fiction (1994)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top