อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

creditors'

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -creditors'-, *creditors'*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not one of Hindley's creditors, is it?ไม่ใช่เจ้าหนี้ของฮินด์ลีย์หรอก ใช่ไหม Wuthering Heights (1992)
/ have written to Colonel Forster to request that he will satisfy Wickham's creditors in Brighton, for which /'ve pledged myself.พี่ได้เขียนจดหมายไปหาพันเอกฟอสเตอร์ เพื่อขอร้องให้เขาลบล้างชื่อเสียๆ ของวิคแฮมในไบรตัน ซึ่งพี่ได้รับประกันด้วยตนเอง Episode #1.6 (1995)
"Perhaps you will be so good as to do the same for his creditors in Meryton,""บางทีน้องน่าจะทำอย่างเดียวกัน สำหรับชื่อเสียๆ ของเขาในแมรี่ตัน" Episode #1.6 (1995)
After you left, the creditors came everyday chasing their debtsหลังจากท่านจากไป พวกเจ้าหนี้ก็แห่กันมา ทวงหนี้ไม่เว้นแต่ละวันเลย Fearless (2006)
- Creditors meeting Please take what you want of my body.ได้โปรดเอาอะไรก็ได้ในตัวผมที่คุณต้องการไปเถอะ Eiga: Kurosagi (2008)
After the creditors meeting, you met up with Ishigaki again.หลังจากการประชุมเกี่ยวกับหนี้สิน, คุณได้ไปพบกับอิชิกาคิอีกครั้ง Eiga: Kurosagi (2008)
Your father's company was visited by creditors.บริษัทของพ่อคุณถูกเจ้าหนี้ทวงอยู่หลายครั้ง คุณจะต้องหามาให้ได้ Eiga: Kurosagi (2008)
Well, by the end of the day, we should be able to pay off our creditors, give Bree back the $20, 000 that we owe her and have enough to live on for... 45 minutes.คือ ก่อนจะหมดวันนี้ เราน่าจะสามารถจ่ายเงินเจ้าหนี้ได้หมด คืนเงินบรีที่เราเป็นหนี้อยู่ 20000 ดอลล่า Crime Doesn't Pay (2009)
Has yet to dig up an unpaid creditor or aยังค้นหาหลักฐานเครดิตการ์ดที่ยังไม่ได้จ่ายอยู่หรือ The Grandfather (2009)
Hot news--creditors took the house this week, ข่าวด่วน... เจ้าทรัพย์จะเข้ายึดทรัพย์ ในอาทิตย์นี้ The Eyes Have It (2009)
More creditors, seeking action?เจ้าหนี้รายอื่น, กำลังหาอะไร? Shadow Games (2010)
The purse is enough to hold off your creditors, กระเป๋าเจ้าก็ยังพอจะยันพวกเจ้าหนี้ได้ Shadow Games (2010)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
creditors'

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top