พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

games'

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -games'-, *games'*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't play games with me. She can pull it off, you can't.อย่ามาเล่นเกมส์กับผม เธอทำสำเร็จ แต่คุณทำไม่ได้ Basic Instinct (1992)
And I know the cops were keeping you just to play some kind of game.และฉันก็รู้ว่าตำรวจดึงตัวคุณไว้ เพื่อจะเล่นเกมกับคุณ Basic Instinct (1992)
You just have to play the game a little longer.นายเล่นเกมของนายมาพอแล้ว The Lawnmower Man (1992)
Jobe, do you like to play games?โจ๊บ เธออยากเล่นเกมมั้ย? The Lawnmower Man (1992)
Yeah. Peter says you have the best games.อยากครับ ปีเตอร์บอกว่าคุณมีเกมที่เจ๋งสุดๆ The Lawnmower Man (1992)
I have a game in my house that you might like to play.ฉันมีเกมอยู่ในบ้าน ถ้าเธออยากจะเล่น The Lawnmower Man (1992)
Let's play another game.เล่นเกมอื่นกันเถอะ The Lawnmower Man (1992)
Game over.จบเกม The Lawnmower Man (1992)
It's just a game.มันก็แค่เกม The Lawnmower Man (1992)
Well, you'll get used to games.นายเล่นได้ดีแล้ว The Lawnmower Man (1992)
I have other... different games.ฉันยังมีอีกเกมนึงให้ลอง The Lawnmower Man (1992)
When can we play the games?เมื่อไหร่เราจะเล่นเกมล่ะ? The Lawnmower Man (1992)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
games'

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top