คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

how's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -how's-, *how's*, how'
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
how's everything going?เป็นยังไงบ้าง?

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- How's Brick?บริคเป็นยังไง The Prom (2011)
Down kitty! How's our beau doing?หรุ่มสำอางค์ของเราเป็นอย่างไรบ้าง Aladdin (1992)
So how's the private stuff?งานเป็นอิสระเป็นไงบ้างล่ะ The Bodyguard (1992)
How's the Hollywood cricket team doing?ฉากเล่นคริกเก็ต ออกมาดีไหม The Bodyguard (1992)
How's it going?เป็นไงบ้าง? The Bodyguard (1992)
So how's the new guy?คนใหม่เป็นไง The Bodyguard (1992)
How's Cathy?แคทธีเป็นอย่างไรบ้าง Wuthering Heights (1992)
-How's it going? -You don't wanna know.ผมว่ามันก้อมีคนมากมายพออยู่แล้วที่จะมองเค้าในแง่ร้าย Hero (1992)
Jake, how's your old man doing?เจค พ่อนายทำอะไรอยู่? The Lawnmower Man (1992)
- How's the sled?- สเลดเป็นไง? Cool Runnings (1993)
So, um, how's the party?เออ.. , งานปาร์ตี้เป็นยังไงบ้าง? Hocus Pocus (1993)
- How's your boy?- - boy ของคุณได้อย่างไร In the Name of the Father (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
how'sHello, how's business?
how'sHi, George! How's it going?
how'sHow's business?
how'sHow's everyone at the Hong Kong office?
how'sHow's everything these days, Frank?
how'sHow's it going?
how'sHow's it going with your family?
how'sHow's my order coming?
how'sHow's Saturday night?
how'sHow's the weather?
how'sHow's the weather in New York?
how'sHow's the weather there?

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
how's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
how's

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wie steht es um ihn?How's he doing? [Add to Longdo]
Wie geht es ihm?How's he doing? [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top