พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

snapple's

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -snapple's-, *snapple's*, snapple'
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา snapple's มีน้อย ระบบจึงเลือกคำใหม่ให้โดยอัตโนมัติ: snappers)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
snapple's

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nebber-snapper-flipper-dipper-เนบเบอร์-จอมโหด-จอมพล่าม-จอมยึด- Monster House (2006)
Sure. Well, that was the umbrella corporation for my invention, the Snapper.แน่นอน มันเป็นบริษัทส่วนตัวของสิ่งประดิษฐ์ของผม Night at the Museum (2006)
Well, I've done a lot of different things. I invented this thing called the Snapper.เอออ ผมเคยทำอะไรมาหลายออย่าง ผมเคยสร้างของที่เรียกว่า สแนปเปอร์ Night at the Museum (2006)
Cute little snapper.- สวย เฉียบ เหมาะมือ Rogue (2007)
I think I will go with the stuffed snapper with the crawfish topping, the blackened rib eye, the red beans and rice, the fried catfish, and... dear, now, would it be possible to get the smothered pork chopsฉันว่าจะเอา ปลากระพงยัดไส้ กุ้งใหญ่นึ่งมะนาว Keep This Party Going (2009)
That's red snapper.นั่นเป็นปลากะพงแดง The Predator in the Pool (2010)
Where's the nearest place a tiger shark, a hammerhead, and a red snapper could coexist?ที่ไหนที่ใกล้ที่สุดที่มี ฉลามเสือ ฉลามหัวค้อน และปลากะพงแดงในที่เดียวกัน? The Predator in the Pool (2010)
Well, if you change your mind, the king Cole bar is the only place in town that still makes a red snapper.ถ้าคุณเปลี่ยนใจ ไปพบกันที่ king Cole bar มีที่เดียว Goodbye, Columbia (2010)
The red snapper.เรด แสน็ปเปอร์ Goodbye, Columbia (2010)
Do you want some snappers to go with that?No, you got nothing to be embarrassed for. The Town (2010)
With all that hot talent out there, I can land me some snapper tonight.ด้วยความสามารถทั้งหมดที่ร้อนออกมี ฉันสามารถที่ดินฉันคืนนี้ปลากะพงบาง Grudge Match (2013)
I guarantee you, he's gonna get some snapper tonight.ฉันรับประกันคุณเขาจะ ปลากะพงได้รับบางส่วนคืนนี้ Grudge Match (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top