ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verschlüsselt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verschlüsselt-, *verschlüsselt*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verschlüsselt มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verschlüsselt*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verschlüsseltkeyed [Add to Longdo]
verschlüsseltcoded [Add to Longdo]
binär verschlüsselt; dual verschlüsseltbinary-coded [Add to Longdo]
binär verschlüsselte Dezimalzahlbinary-coded decimal [Add to Longdo]
unverschlüsseltunencrypted [Add to Longdo]
verschlüsseln; (Text) chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto encrypt | encrypting | encrypted [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsseltto cipher; to encipher | ciphering; to enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers [Add to Longdo]
verschlüsseln | verschlüsselnd | verschlüsselt | verschlüsselt | verschlüsselteto encode | encoding | encoded | encodes | encoded [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto scramble | scrambling | scrambled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you're hoping to get classified names or something, it's encrypted, NSA level.Falls Sie gehofft hatten, geheime Namen zu finden, es ist verschlüsselt, About Last Night (2014)
I know about you and your secret group. How you communicate only through encrypted files.Sie kommunizieren über verschlüsselte Dateien. About Last Night (2014)
It's all the research our team's ever done, downloaded off the plane and encrypted for safekeeping.Alle unsere Forschungen, runtergeladen und sicher verschlüsselt. The Only Light in the Darkness (2014)
It's all the research our team's ever done, encrypted for safekeeping.Alle unsere Forschungen, sicher verschlüsselt. Nothing Personal (2014)
She must have encrypted that drive.Sie muss diese Festplatte verschlüsselt haben. Nothing Personal (2014)
This hard drive isn't encrypted.- Genau. Die Festplatte ist nicht verschlüsselt. Page Not Found (2014)
I don't say this because my location is unknown or my podcast is so well sock puppetted.Ich sage das nicht, weil mein Aufenthaltsort unbekannt ist, oder weil mein Podcast so gut verschlüsselt ist. She Was Provisional (2014)
I saw tats in prison that were harder to figure out than that.Knast-Tattoos sind da verschlüsselter. Disgrace (2014)
Oh yeah, yeah. I get it. It's one of those days huh.Viele dieser Firmen benutzen gesicherte und verschlüsselte Laufwerke mit Langzeitbatterien. Minute Man (2014)
I have a public service recruitment pass.Wenn wir sie jetzt ausschalten, werden wir damit den Firmenzusammenschluss in der Zukunft verhindern. Und seht euch mal das hier von deren verschlüsseltem Laufwerk an. Minute Man (2014)
I know. And we have it and you don't.Es ist verschlüsselt, auf NSA-Niveau. Catch Me If You Can (2014)
It's just like the original one with the same polyalphabetic cipher.Wie damals. Die gleiche Inschrift, polyalphabetisch verschlüsselt. 1984 (2014)
This is a copy of the transmission from that day, but it's encrypted.Das ist eine Kopie der Übertragung von dem Tag, aber verschlüsselt. Nightmares (2014)
- Coordinates are scrambled.- Die Koordinaten sind verschlüsselt. Nightmares (2014)
- Encrypted?- Verschlüsselt? Nightmares (2014)
Jan uses a courier to send messages, but they're coded.Jan benutzt einen Kurier, um Nachrichten zu verschicken, aber sie sind verschlüsselt. Orange Blossom Ice Cream (2014)
It's been coded.Sie sind verschlüsselt. Star Trek: Generations (1994)
Unlike cloud-based systems and password encoded networks...Anders als Cloud Computing Systeme und Netzwerke mit verschlüsselten Passwörtern... Uncontrolled Variables (2014)
And once Mr. Sackett deciphered it, we were able to apply it to the encrypted dispatches that we intercepted last month.Und nachdem Mr Sackett ihn entziffert hat, konnten wir auch die verschlüsselten Depeschen anwenden. Against Thy Neighbor (2014)
It's encrypted.Er ist verschlüsselt. Identity (2014)
Could you have sent Sean Glass a coded message?Hast du Sean Glass eine verschlüsselte Botschaft geschickt? Before the Blood (2014)
You speaking in code now?Redest du jetzt verschlüsselt? A Dark Ali (2014)
So the coded list goes out.Die verschlüsselte Liste wird immer kleiner. I.E.D. (2014)
That is a cobalt encrypted workstation.Das ist eine cobaltverschlüsselte Workstation. Sara (2014)
Walter, there is encryption at the firmware level.Walter, das ist schon auf dem Firmware-Level verschlüsselt. A Cyclone (2014)
E-mail from Frank Turner to a heavily encrypted account.Eine E-Mail von Frank Turner an einen stark verschlüsselten Account. A Cyclone (2014)
The actual is an encrypted data omnibus.Der Actual ist ein verschlüsselter Daten-Omnibus. Corto Maltese (2014)
Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.Anweisungen, wie man ein verschlüsseltes Netzwerk hackt, um eine bestimmte Datei zu stehlen. Nautilus (2014)
Then why the hell are we talking in code?Wieso zum Teufel reden wir dann verschlüsselt? Poor Little Lambs (2014)
- Your notes are great when they're not written in code.- Deine Notizen sind toll, wenn sie nicht verschlüsselt sind. A Promise to the Dead (2014)
The encrypted archive should be available to you within seven days.Die verschlüsselten Archive bekommen Sie in sieben Tagen. Citizenfour (2014)
Well, so you can, you can send them... once you've encrypted it, you can send it from whatever you think is appropriate.Sobald es verschlüsselt ist, können Sie es von überall her verschicken. Citizenfour (2014)
Ladar Levinson is the founder of the encrypted email service Lavabit, used by Edward Snowden.Ladar Levison ist der Gründer des verschlüsselten E-Mail-Dienstes Lavabit, den Edward Snowden verwendete. Citizenfour (2014)
But the accounts would be coded, moved through shell corporations...Aber die Konten waren verschlüsselt und durch viele Briefkastenfirmen bewegt worden... Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
New cover identities hidden in the static of a phone, a map and a message encrypted in an infomercial.Neue Tarnidenditäten versteckt in der Statik eines Handys, eine Karte und eine Nachricht in einer Werbesendung verschlüsselt. Prophets (2014)
We could use AMBER Alerts on the 15 to send a coded message so he can contact us.Wir könnten ihm über die digitalen Autobahnschilder verschlüsselt sagen, dass er sich melden soll. Father's Day (2014)
- Are you sure it's safe?- Ist die Leitung wirklich sicher? - Ja, die ist verschlüsselt. Loose Ends (2014)
The name is encrypted, but I think I can break it.Der Name ist verschlüsselt, aber das kriege ich hin. True Colors (2014)
No. And making BoJack the villain of your movie was not a coded statement of your feelings about me?Nein. war keine verschlüsselte Botschaft über deine Gefühle zu mir? One Trick Pony (2014)
You remember that encrypted hydra frequency we shut down?- Wie geht's im Labor voran? - Noch nichts. Erinnert ihr euch an die verschlüsselte Hydra-Frequenz, die wir abgeschaltet haben? Heavy Is the Head (2014)
It's encrypted.Es ist verschlüsselt. The Brave and the Bold (2014)
We often wrote in code.- Wir schrieben uns oft verschlüsselt. You Have Insulted Tchaikovsky (2014)
Each link takes you to the treatment protocol, with the appropriate medication.Alles ist verschlüsselt. Dahinter stecken die Befunde und die verordneten Medikationen. Post-agression (2014)
He can route encrypted data and stay anonymous with no IP address.Er kann verschlüsselte Daten senden und dabei anonym bleiben, ohne IP-Adresse. Blackhat (2015)
See, it's locked in GPG encryption.Es ist mit GPG verschlüsselt. Blackhat (2015)
No, they're encrypted.Nein, die ist verschlüsselt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
- Meaning it's triple-encrypted.Sie ist dreifach verschlüsselt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Of course I did, but the file was encrypted.Natürlich, aber die Datei war verschlüsselt. Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
It was coded routing numbers, but we are talking a lot of money.Die Bankleitzahlen waren verschlüsselt, aber es waren hohe Summen. Into the Ring (2015)
Is it a cypher?Eine verschlüsselte Nachricht? Mythica: The Darkspore (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
binär verschlüsselt; dual verschlüsseltbinary-coded [Add to Longdo]
binär verschlüsselte Dezimalzahlbinary-coded decimal [Add to Longdo]
unverschlüsseltunencrypted [Add to Longdo]
verschlüsseltkeyed [Add to Longdo]
verschlüsseln; (Text) chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto encrypt | encrypting | encrypted [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt | verschlüsselte | verschlüsseltto cipher; to encipher | ciphering; to enciphering | ciphered; enciphered | enciphered | enciphers [Add to Longdo]
verschlüsseln | verschlüsselnd | verschlüsselt | verschlüsselt | verschlüsselteto encode | encoding | encoded | encodes | encoded [Add to Longdo]
verschlüsseln; chiffrieren | verschlüsselnd; chiffrierend | verschlüsselt; chiffriertto scramble | scrambling | scrambled [Add to Longdo]
verschlüsseltcoded [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top