“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ขี้หน้า

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ขี้หน้า-, *ขี้หน้า*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ขี้หน้าน. หน้า (ใช้แสดงความไม่ชอบหรือรังเกียจ) เช่น เกลียดขี้หน้า เบื่อขี้หน้า.
ขี้หน้าน. หน้า (ใช้ในความหมั่นไส้ รังเกียจ หรือดูหมิ่น) เช่น เกลียดขี้หน้า ขายขี้หน้า.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Oh, and by the way, that guy over there- Michael Bolton clone-อีกอย่างนะหมอนั่นอยู่ เปล่า ฝาของไมเคิล บิลตั้น ชั้นไม่ชอบขี้หน้าเขาเลย Good Will Hunting (1997)
He wasn't sitting with us, so to speak. - I know. I kinda got that impression.ผมรู้แล้วผมก็ไม่ชอบขี้หน้าเขาเหมือนกัน Good Will Hunting (1997)
You don't like me, that's fine. I'm a prick.คุณไม่ชอบขี้หน้าผม ไม่เป็นไร ผมมันเป็นไอ้งั่ง Crash (2004)
She's totally depressed and humiliatedแม่ก็หดหู่ แล้วก็ขายขี้หน้าเขาแหละค่ะ Saving Face (2004)
You know she hates you.นายก็รู้นี่ว่าเธอเกลียดขี้หน้านายจะตาย Love So Divine (2004)
I've disliked you a lot since then.ฉันไม่ชอบขี้หน้าเธอเอาซะเลยหลังจากนั้นมาน่ะ Full House (2004)
You're trying to embarrass me in front of the camera.พวกคุณพยายามทำให้ผมอับอายขายขี้หน้า ต่อหน้ากล้อง Mr. Monk Gets Fired (2004)
Nobody's trying to embarrass you, commissioner, but I am going to rip that hairpiece off of your head.ไม่มีใครพยายามทำให้คุณอับอายขายขี้หน้าทั้งนั้น ท่านผู้ตรวจการณ์ แต่ผมจะเอาวิกผมนั่น ออกจากศรีษะของคุณ Mr. Monk Gets Fired (2004)
Well, it couldn't have hurt.เอาล่ะ มันหน้าขายขี้หน้ามาก Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
He still doesn't like guys who are b, a, I, d.เขายังไม่ชอบขี้หน้าผู้ชาย ผู้ชายคนที่หอ - อัว - หัว Mr. Monk and the Panic Room (2004)
I'm afraid I'll write some crazy love letter... and embarrass us both.ฉันกลัวว่าเขียนจดหมายไป.. จะกลายเป็นเพ้อเจอ อะไรไม่รู้ จะพากันขายขี้หน้าเปล่าๆ The Great Raid (2005)
I hear some players have a problem with Gavin Harris.ได้ยินว่านักเตะบางคน ไม่ชอบขี้หน้าเกวิน แฮร์ริส Goal! The Dream Begins (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top