อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

งานกุศล

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -งานกุศล-, *งานกุศล*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You shouldn't have.และนี่คือตารางการจัดงานกุศล I Heart Huckabees (2004)
Just Like I Was Asked To Step Down From The Committee For The Snowflake Ball, คล้ายๆกับตอนที่ขอใหแม่้ชะลอการเป็นคณะกรรมการงานกุศล Blair Waldorf Must Pie! (2007)
And do your charity work in your free time.แล้วไปทำงานกุศลนั่นตอนคุณว่างๆ Home Is the Place (2009)
At Van der Bilt annual charity polo match in Greenwich.ที่งานกุศลประจำปีของแวน เดอ บิลล์ มีงานแข่งโปโลในกรีนวิชช์ Reversals of Fortune (2009)
My father was interested in charity work.พ่อสนใจในงานกุศล แล้วมีอะไรอีกฮะ My Two Young Men (2010)
Just a little fund-raiser for the university.แค่งานกุศลเรี่ยไรเงินของมหาลัย The Benefactor Factor (2011)
And so, instead of bowing to pressure, and going to that pointless soiree, แทนที่จะก้มหัวให้กับการกดขี่ และไปงานกุศลที่ไร้ประโยชน์ The Benefactor Factor (2011)
I remember exactly what happened the night of the benefit.ฉันจำเรื่องทั้งหมดไ้ด้ ในคืนงานกุศลนั้น Suspicion (2011)
Daniel's been doing some charity workแดเนี่ยลทำเกี่ยวกับงานกุศล Charade (2011)
Excuse me. This is one of the foundations I work for. Amanda.ได้โปรดคุยกับผมเถอะ ขอโทษคะ นี่เป็นส่วนหนึ่งใน งานกุศลที่ฉันทำอยู่ อแมนด้า Perception (2012)
Booth takes that to mean that real charity is anonymous.บูธจัดงานกุศลนี้ ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม The Doll in the Derby (2013)
Uh, this isn't charity.นี่ไม่ใช่งานกุศล The Greybar Hotel (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top