อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

จับความ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -จับความ-, *จับความ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
จับความ(v) understand, See also: comprehend, apprehend, grasp, Syn. ได้ความ, Example: ฉันฟังเขาพูดแล้วจับความได้ว่าเขาไม่พอใจฉัน, Thai Definition: จับใจความ, เข้าใจความหมาย

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
จับความก. จับใจความ, เข้าใจความหมาย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think it captures the reality of an inner-city precinct.ฉันคิดว่ามันจับความเป็นจริงของบริเวณเขตเมืองชั้นใน Showtime (2002)
# You could catch your death# คุณสามารถจับความตายของคุณ The Birdcage (1996)
And beneath an inch of bulletproof glass is an army of sensors and heat monitors that will go off if someone gets too close with a high fever.และภายใต้กระจกกันกระสุนหนาหนึ่งนิ้ว เป็นเครื่องตรวจจับความร้อนที่ใช้ทางทหาร แค่คนเป็นไข้เข้าไปใกล้ มันก็จะทำงานแล้ว. National Treasure (2004)
The heat sensor went off in the Declaration frame.ตัวจับความร้อนในตู้เก็บใบประกาศเสีย. National Treasure (2004)
Guys, their missiles are hot!พรรคพวก, มิสไซล์จับความร้อน! Mission: Impossible III (2006)
Thermal imaging cameras... north and west walls.มีกล้องจับความร้อน ตรงกำแพงด้านเหนือและตะวันตก Chuck Versus the Wookiee (2007)
I mean, if an agent wanted thermal-vision ray bans i'm the Guy they call.ถ้าอยากได้แว่นจับความร้อน หรือชูชีพสะพายหลัง... เขาจะตามฉัน Chuck Versus the Sandworm (2007)
The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field.เครื่องตรวจจับความร้อนแสดงผลว่า มันมีออร่าประหลาด หุ้มอยู่ผิวนอก เหมือนเกราะสนามพลังอะไรซักอย่าง Transformers (2007)
My father always said, "If they found their way, we ought to let them be. "เอ่อ, แตกต่าง, แต่คุณจับความหมายได้นะ Chapter Fourteen 'Distractions' (2007)
All I know is the man left the thermal-imaging device on the bumper of the truck last night.ฉันรู้แต่ว่าลูกผู้ชาย เมื่อคืนทิ้งเครื่องตรวจจับความร้อน ไว้บนเครื่องดับเพลิง Fireproof (2008)
You're not going to be able to see him with heat sensors.พวกคุณไม่เห็นมันด้วยเครื่องจับความร้อนหรอก. 100 Million BC (2008)
- Heat-sensitive cameras.\ กล้องตรวจจับความร้อน Episode #2.3 (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top