พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ดื่มจัด

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ดื่มจัด-, *ดื่มจัด*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ดื่มจัด(v) drink heavily, See also: drink a lot, Syn. ดื่มมาก, Example: พักหลังๆ เขาดื่มจัดเพราะทุกข์ใจเกี่ยวกับเรื่องภรรยาของเขา, Thai Definition: ดื่มเหล้าหรือของมึนเมาในปริมาณมาก

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Except my dad's kind of on a mean streak. He's been drinking a lot lately.เว้นเสียแต่พ่อฉันจะเมา หลังๆ นี่เขาดื่มจัดมาก Stand by Me (1986)
According to witnesses her husband, Oh Daesu drank often causing trouble with his wife and neighbors said they fought frequentlyตามพยานให้การว่า สามีเธอชื่อ โอเทซุ เขาดื่มจัดเป็นสาเหตุ ให้มีปัญหากับภรรยา เพื่อนบ้านบอกว่า เห็นเขาทำร้ายเธอบ่อยครั้ง Oldboy (2003)
Her problem was that she drank.แม่ดื่มจัดจนเป็นปัญหา Match Point (2005)
His mother drank herself to death when he was two.แม่เขาดื่มจัดจนตายตอนเขาสองขวบ Paradise (2008)
And... don't drink a lot.แล้วก็... อย่าดื่มจัด My Sassy Girl (2008)
He was always a drinker...พ่อเป็นคนดื่มจัดอยู่แล้ว Road Kill (2009)
I'm just a foolish old man who's had far too much to drink.ข้ามันเป็นแค่คนแก่ ที่ดื่มจัดไปหน่อย Goblin's Gold (2010)
He's been drinking pretty hard since then.เขาดื่มจัด นับแต่นั้นมา A Tale of Two Audreys (2011)
You know, I drink too much, I say the wrong things, รู้ใช่ไหม ผมดื่มจัด พูดจาเรื่อยเปื่อย The Birthday (2011)
I thought you were too drunk to notice.ผมคิดว่าคุณดื่มจัดจนไม่ทันสังเกตเห็นซะอีก Smells Like Teen Spirit (2011)
The poison is in me now.ดื่มจัด? A Moveable Beast (2014)
The older she got, the less she made selling her body, the more she wanted to drink.ยิ่งแก่ตัว ยิ่งขายตัวได้เงินน้อย ก็ยิ่งดื่มจัด The Wars to Come (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top