พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ตรุ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ตรุ-, *ตรุ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตรุ(n) prison, See also: jail, cell, dungeon, Syn. คุก, ตะราง, เรือนจำ, Example: ปล่อยให้เขาอยู่ในตรุสัก 2-3 วันจะได้เข็ดขยาดไม่กล้าทำผิดอีก, Count Unit: ตรุ, แห่ง, Thai Definition: ที่ขังนักโทษหรือผู้กระทำความผิดตามกฎหมาย
ตรุ(n) ceremony at the close of each year; new year, Syn. วันตรุษ, Example: คนจีนทำขนมเทียนขนมเข่งไว้ไหว้ในวันตรุษ, Count Unit: วัน, Thai Definition: เทศกาลเนื่องในการสิ้นปี ซึ่งกำหนดทางจันทรคติ ตรงกับวันแรม 15 ค่ำ เดือน 4
ตรุษจีน(n) Chinese New Year, Syn. วันตรุษจีน, Example: ชาวจีนทุกบ้านจะทำความสะอาดบ้านอย่างหมดจดสำหรับต้อนรับวันตรุษจีน, Count Unit: วัน, Thai Definition: เทศกาลวันขึ้นปีใหม่ของชาวจีน
ตรุษจีน(n) Bougainvillea glabra Choisy, Syn. ต้นตรุษจีน, Example: พ่อซื้อต้นตรุษจีนมาประดับไว้ที่สวนหน้าบ้าน, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้พุ่มรอเลื้อยชนิด Bougainvillea glabra Choisy ในวงศ์ Nyctaginaceae ดอกสีม่วงแดง ปลูกเป็นไม้ประดับ

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ตรุ(ตฺรุ) น. ที่ขังคนซึ่งขุดเป็นบ่อแห้งมีฝาปิด.
ตรุ(ตะรุ) น. ต้นไม้.
ตรุณ, ตรุณะ(ตะรุน, ตะรุนะ) น. เด็กรุ่น.
ตรุณ, ตรุณะ(ตะรุน, ตะรุนะ) ว. ดรุณ, หนุ่ม, อ่อน, รุ่น, เพศหญิงใช้ว่า ตรุณี.
ตรุ(ตฺรุย) น. กรุย เช่น ถ้าแลหมีได้มีตรุยปัก ให้ไหม ๓ รอย รอยละ ๓๓๐๐๐ (สามดวง).
ตรุษ, ตรุษไทย(ตฺรุด) น. เทศกาลเนื่องในการสิ้นปี ตรุษไทยกำหนดตามจันทรคติ ตรงกับวันแรม ๑๕ คํ่า เดือน ๔.
ตรุษจีน ๑(ตฺรุด-) น. เทศกาลส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ของจีน.
ตรุษจีน ๒(ตฺรุด-) น. ชื่อไม้พุ่มรอเลื้อยชนิด Bougainvillea glabra Choisy ในวงศ์ Nyctaginaceae ใบประดับสีม่วงแดง ดอกสีขาว ปลูกเป็นไม้ประดับ.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตรุ[trut] (n, exp) EN: New Year  FR: nouvel an [ m ]
ตรุษจีน[Trut Jīn] (n, prop) EN: Chinese New Year ; Lunar New Year ; Spring Festival  FR: nouvel an chinois [ m ] ; nouvel an lunaire [ m ]
ตรุษฝรั่ง[trut farang] (n, exp) EN: New Year  FR: nouvel an [ m ]
ตรุษสงกรานต์[trut songkrān] (n, exp) EN: Songkran Festival  FR: Fête du Songkran [ f ]
ตรุษไทย[Trut Thai] (n, prop) EN: lunar New Year  FR: nouvel an lunaire [ m ] ; nouvel an thaïlandais[ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
Chinese New Year(n) วันตรุษจีน, See also: ตรุษจีน

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
christmastiden. เทศกาลตรุษฝรั่ง, เทศกาลคริสต์มาส
christmastimen. เทศกาลตรุษฝรั่ง, เทศกาลคริสต์มาส
z80(ซีเอตตี) ย่อมาจาก Zilog 80 เป็นชื่อของไมโครโพรเซสเซอร์ (microprocessor) ขนาด 8 บิตรุ่นโบราณ สมัยที่ยังใช้ระบบปฏิบัติการซีพี/เอ็ม (CP/M) ต่อมาได้มีการพัฒนาให้ใช้ตัวใหม่ชื่อ 8080 ซึ่งเร็วกว่าแทน

English-Thai: Nontri Dictionary
Christmas(n) ตรุษฝรั่ง, วันคริสต์มาส
NEW New Year(n) วันขึ้นปีใหม่, วันปีใหม่, เทศกาลปีใหม่, ตรุ
Ottoman(adj) เกี่ยวกับชาติเติร์ก, เกี่ยวกับชาวตรุกี
Ottoman(n) ชาวเติร์ก, ชาวตรุกี
Xmas(n) ตรุษฝรั่ง, วันคริสต์มาส
yule(n) ฤดูตรุษฝรั่ง, เทศกาลคริสต์มาส
yuletide(n) ฤดูตรุษฝรั่ง, เทศกาลคริสต์มาส

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Last Chinese New Year, we had Auntie Lindo's family to dinner.เมื่อวันตรุษจีนครั้งที่แล้ว เราชวน ครอบครัวของคุณป้าลินโดมาทานอาหารที่บ้าน The Joy Luck Club (1993)
What are you waiting for, Chinese New Year?แล้วนี่จะมัวรออะไรอยู่ นี่ไม่ใช่วันตรุษจีนนะ ไป ไป ไป! Spider-Man 3 (2007)
Yes, andใช่ และพระสตรุต รู้สึกจะเป็นน้องชายของพระลักษมณ์ Sita Sings the Blues (2008)
His main missions were disturbing enemy rear lines, VIP assasination, bombing, kidnapping, etc Typical special covert missions, I'd say. So, how much do you need?เขาเชียวชาญเรื่องแทรกซึมธุรกิจของศัตรุ ฆาตกรรมอำพราง วางระเบิด ลักพาตัว และอีกมากมาย เหล่านี้คือภารกิจหลักของเขา ที่จะพูดต่อไปนี้คือภารกิจพิเศษที่เป็น The Man from Nowhere (2010)
You should meet some of the other people here with serious psychiatric issues.คุณน่าจะเจอคนอื่นที่ ปัญหาทางจิตรุนแรงหน่อย Chuck Versus the Tooth (2010)
All those years spent up to your neck in malignancy. All those months looking for Henry madsen.คุณใช้เวลาเหล่านั้นมาหลายปีอาการทางจิตรุนแรง ทุกๆเดือนเหล่านั้นเพื่อตามล่าหาตัวเฮนรี่ เมดเซ่น Episode #1.1 (2010)
Five hundred years ago, the Portuguese and the Spanish came here, each trying to get the country from their natives.ห้าร้อยปีมาแล้ว พวกโปรตรุเกจและสเปนมาที่นี่ แต่ละประเทศต่างก็ต้องการกอบโกยทรัพยากรธรรมชาติ Fast Five (2011)
Things that the natives couldn't get on their own, but to continue receiving them, they had to work for the Portuguese.ของพวกที่คนพื้นเมืองไม่สามารถหาได้ แต่ก็ยังรับของต่อไป และทำงานกับคนโปรตรุเกส Fast Five (2011)
And that's why all Brazilians speak Portuguese today.นั่นคือทำไม ชาวบราซิลพูด ภาษาโปรตรุเกส Fast Five (2011)
It was during the Spring Festival, but the entire city was desolate, the atmosphere almost tragic.มันเป็นช่วงตรุษจีน แต่ทั้งเมืองร้างผู้คน บรรยากาศชวนให้สลดหดหู่ กิโยตินถูกตั้งเอาไว้ กลางจตุรัสสาธารณะ 1911 (2011)
Royal Prince, stop getting so angry!ที่ฝรั่งเศสเขาฉลองตรุษจีนกันไหม 1911 (2011)
My... my House is rich and powerful.ตระ ตรุกูลข้าร่ำรวยมีอำนาจนะ The Pointy End (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top