อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ตวง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ตวง-, *ตวง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ตวง(v) measure, See also: estimate, value, Syn. กะ, ประมาณ, Example: ชาวนาเริ่มตวงข้าวใหม่ใส่กระสอบในเดือนกุมภาพันธ์, Thai Definition: ตักด้วยภาชนะต่างๆ เพื่อให้รู้จำนวนหรือปริมาณ, สอบจำนวนหรือปริมาณโดยใส่ภาชนะ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ตวง[tūang] (v) EN: measure out/off ; mete out ; estimate  FR: mesurer
ตวงข้าว[tūang khāo] (v, exp) EN: sell paddy crops

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ตวงก. ตักด้วยภาชนะต่าง ๆ เพื่อให้รู้จำนวนหรือปริมาณ
ตวงนับ, กะ, ประมาณ, ทำให้เต็ม, เช่น ก็นับตวงถ้วนไซร้ยังมาก (จารึกสยาม).
ตวงสัน. จนกระทั่ง เช่น อันนี้ไปอุเบกษา แลอยู่ตวงเจ้าของไปเถิง (จารึกสยาม).
ตวงพระธาตุน. ชื่อเพลงไทย อัตรา ๒ ชั้น หน้าทับปรบไก่
ตวงพระธาตุชื่อเพลงไทยประเภทเพลงเถา.

English-Thai: Longdo Dictionary
siphon(n) การยักย้ายหรือตักตวงผลประโยชน์จากรัฐหรือจากบริษัทมาเป็นของตัวเอง(ในทางธุรกิจ-การเงิน) มักใช้ทับศัพท์ว่า ไซฟ่อน

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
weigh out(phrv) ชั่งน้ำหนัก, See also: ตวงน้ำหนัก

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
bushel(บุช'เชิล) n. หน่วยตวงวัดข้าว
gallon(แกล'เลิน) n. แกลลอน, หน่วยตวงของเหลว4quarts
graduate(แกรด'จุเอท) n., adj. บัณฑิต, ภาชนะตวงที่แบ่งออกเป็นขีด ๆ vi.สำเร็จการศึกษา, ค่อย ๆ เปลี่ยนแปลง vt. มอบปริญญาแก่, สำเร็จการศึกษาจาก, แบ่งออกเป็นขีด, See also: graduated adj., Syn. mark off, calibrate
half-peckn. ปริมาณตวงข้าว 4 ควอตซ์
metrical(เม'ทริเคิล) adj. เกี่ยวกับจังหวะในเพลงหรือโคลง กลอน ฉันท์ กาพย์, เกี่ยวกับการวัดชั่งและตวง
metrics(เม'ทริคซ) n. ศิลปะการประพันธ์โคลง กลอน ฉันท์ กาพย์ วิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวกับการวัด ชั่ง และตวง
metrology(มิทรอล'โลจี) n. วิทยาศาสตร์แห่งการวัดชั่งและตวง

English-Thai: Nontri Dictionary
litre(n) มาตราตวงเป็นลิตร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
JIGGER: Shit.ถ้วยตวง: The Shawshank Redemption (1994)
- The Best of Bread.-รวมฮิตวงเบรด Maid in Manhattan (2002)
Styx concert.คอนเสิร์ตวงสติกซ์ The Perfect Man (2005)
You're a Styx newbie?ไม่เคยดูคอนเสิร์ตวงสติกซ์เหรอ The Perfect Man (2005)
And I hate myself for only realizing this now and for taking and taking from you without giving anything back.แค่คิดผมก็เกลียดตัวเองแล้ว ที่เอาแต่เป็นฝ่ายตักตวงจากแม่ โดยไม่เคยตอบแทนแม่เลย Lonesome Jim (2005)
"For whatever measure you deal out to others,"ท่านตวงให้เขาด้วยทะนานใด" Gridiron Gang (2006)
"it'll be dealt to you in return.""พระเจ้าจะทรงตวงท่านด้วยทะนานนั้น" Gridiron Gang (2006)
I got a year to live, sam. I'd like to make the most of it.ฉันเหลือชีวิตอีกปี แซม ฉันอยากตักตวงให้ได้มากที่สุด The Magnificent Seven (2007)
- She ever take advantage of you in any way?- แล้วเธอก็ไม่เคยตักตวงผลประโยชน์จากคุณเลย? 500 Days of Summer (2009)
-Measurements do not matter. -Oh, but they do!การชั่งตวงวัดไม่มีผมหรอก / มีสิ Julie & Julia (2009)
(squealing) ah! That was perfectly measured! (squealing, laughing)นั่นฉันตวงไว้แล้วนะ! Wheels (2009)
Thoseyes are New Year's Eve bloodshot.ตวงตาเหล่านั้น ได้เปื้อนเลือดในวันสิ้นปีใหม่ The Bond in the Boot (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top