อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ถูกหวย

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ถูกหวย-, *ถูกหวย*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถูกหวย(v) win the prize in lottery, See also: win a lottery prize, Syn. ถูกเบอร์, Example: ข้าพเจ้ารู้ว่าส่วนหนึ่งของคำอธิษฐานของเธอคือ ขอให้ถูกหวย, Thai Definition: ได้รับเงินรางวัลจากการเล่นหวยใต้ดิน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Neapolitan won the lottery!คน นาโปลี ถูกหวย ! Cinema Paradiso (1988)
It's payday, boys.ถูกหวยแล้วเรา Titanic (1997)
I want to win the lotteryฉันอยากถูกหวย Paris ei yeonin (2004)
Mom gets shot by some gangsters and now you hit the fucking lottery!แม่ก็บังเอิญถูกมาเฟียยิงตาย แล้วตอนนี้นายก็ถูกหวยขึ้นมาเชียว Four Brothers (2005)
I don't wanna get into some kind of a jackpot here, buddy.ฉันยังไม่อยากถูกหวยรางวัลที่ 1 นะเพื่อนยาก No Country for Old Men (2007)
Look, you're already in a jackpot. I'm trying to get you out of it.ฟังนะ แกกำลังจะถูกหวยรู้มั้ย ฉันกำลังจะช่วยแกอยู่เนี่ย No Country for Old Men (2007)
Just in case I get lucky.เผื่อวันนี้ชั้นถูกหวย The First Taste (2008)
What you mean if you get lucky?หมายความว่าไงยะ ถูกหวย? The First Taste (2008)
we got teddy bear, uh, lottery guy, invisible pervert guy.เราเจอเท็ดดี้ แบร์ หนุ่มถูกหวย หนุ่มล่องหนวิตถาร Wishful Thinking (2008)
He's like a cafeteria lady who won the lottery.นายนั่นก็เหมือนสาวเสิร์ฟถูกหวยนั่นล่ะ You've Got Yale! (2009)
And how many times have you seen a psychic in the newspaper solving crimes, or healing someone without medicine, or winning a lottery.ช่วยไขคดีได้ หรือ รักษาคนโดยไม่ต้องพึ่งยา หรือถูกหวย The Innkeepers (2011)
Sorry, Brick, but until we win the lottery, your style is free.เสียใจ บริค ถ้าเรายังไม่ถูกหวย สไตล์ของลูกคือฟรี The Legacy (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top