ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

บึง

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -บึง-, *บึง*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
บึง(n) marsh, See also: swamp, Syn. บ่อน้ำ, กว๊าน, แอ่งน้ำ, สระ, Example: บ้านไม้สองชั้นตั้งอยู่ริมบึง ในบึงมีผักตบชวา หญ้าทนน้ำ และบัวหลายชนิด, Count Unit: บึง, Thai Definition: แหล่งน้ำขนาดใหญ่มีน้ำขังตลอดปี

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
บึงน. แหล่งนํ้าขนาดใหญ่ มีนํ้าขังตลอดปี.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บึง[beung] (n) EN: swamp ; marsh  FR: marais [ m ] ; marécage [ m ]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Swampsบึง [TU Subject Heading]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
marsh(n) บึง, See also: แอ่งน้ำ, หนอง, ที่ลุ่มมีน้ำขัง, Syn. swamp, bog, quagmire

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I, um... I lost my way out on the moor.อ้อ กระผม กระผมหลงทางมาจากบึง Wuthering Heights (1992)
Like all wild things, she shared with him a love of the open moor.ทั้งคู่ต่างชอบเรื่องโลดโพน ทั้งคู่ต่างรัก ลานบึงกว้างเหมือนกัน Wuthering Heights (1992)
I waited every day for a sight of you... coming over the moors.ฉันเฝ้ารอทุกวัน ให้เธอโผล่มา ที่ลานบึง Wuthering Heights (1992)
He's left the gate open and took off across the moors.เขาเปิดประตูทิ้งไว้ แล้วเดินทางไปที่ลานบึง Wuthering Heights (1992)
It come... it comes straight down off the moor.ลม ลมพัดมาจาก ลานบึง Wuthering Heights (1992)
Guess who I saw today on my walk in the moors?เดาสิคะว่าลูกเจอใคร ระหว่างเดินที่ลานบึง Wuthering Heights (1992)
Three graves by a low wall where the churchyard meets the open moor.หลุมศพสามหลุมข้างกำแพงเตี้ยๆ ที่สนามของโบสถ์ บรรจบกับลานบึง Wuthering Heights (1992)
Find some secluded glade where she can pick wildflowers.พบบางบึงเงียบสงบ ที่เธอสามารถเลือกดอกไม้ป่า Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
You wouldn't be so brave if you'd ever smelled... the Bog of Eternal Stench.เธอน่ะจะไม่กล้าแน่ๆ ... ถ้าเธอเคยได้กลิ่น... บึงแห่งความเน่าเหม็น Labyrinth (1986)
But the worst thing is, if you so much... as put a foot in the Bog of Stench... you'll smell bad for the rest of your life.แต่ที่แย่ที่สุด เธอน่ะ แค่เอาเท้าจุ่มไปในบึงแห่งความเน่าเหม็น กลิ่นเหม็นมันจะติดตัวเธอไปตลอดชีวิตเลย Labyrinth (1986)
- You'll give her that... or I'll tip you straight into the Bog of Eternal Stench... before you can blink.ไม่อย่างนั้น ข้าจะจับเจ้าจุ่มลงไปในบึงแห่งความเน่าเหม็น ก่อนที่เจ้าจะรู้ตัวซะอีก Labyrinth (1986)
Prince of the Land of Stench.! เจ้าชายแห่งบึงแห่งความเน่าเหม็นไงล่ะ Labyrinth (1986)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top