พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ป.ล.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ป.ล.-, *ป.ล.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ป.ล.(n) postscript, Syn. ปัจฉิมลิขิต, Thai Definition: เขียนภายหลัง คือหนังสือที่เขียนเพิ่มเติมลงท้ายเมื่อเซ็นชื่อแล้ว

English-Thai: Longdo Dictionary
ps(abbrev) ปัจฉิมลิขิต หรือ ป.ล.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
P.S. Your mom lives in Montauk."ป.ล. แม่ของลูกอยู่ที่มอนท่าห์ The One with the Jellyfish (1997)
P.S. How did you know this place is called Il Mare?ป.ล. คุณรู้ได้ยังไงว่าบ้านหลังนี้ชื่อ "อิล มาเร่" Il Mare (2000)
P.S. I hope you're not really from 1997.ป.ล. ฉันคิดว่าคุณคงไม่ได้อยู่ในปี 1997 หรอก Il Mare (2000)
'P.S. It is definitely 1998 right now.'"ป.ล. ขณะนี้เป็นปี 1998 จริงๆ" Il Mare (2000)
P.S. The money in this envelope is from Stacy.ป.ล. เงินที่อยู่ในซองนี้ ได้มาจากสเตซี่ Lonesome Jim (2005)
Thanks in advance. P.S.:-ขอบคุณล่วงหน้า ป.ล. The Lake House (2006)
Oh, and P.S., I cheated on you.อ้อ ป.ล. ฉันหลอกคุณ รู้ไว้ด้วย Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
And p. s. - you should have come alone.และ ป.ล. นายน่าจะมาคนเดียว The Rapture (2009)
Thanks for making me watch it again.ป.ล. แต่หนังนั่นก็โรแมนติกสุดๆนะ ขอบคุณที่ทำให้ผมได้ดูอีกครั้ง Sir Lancelot's Litter Box (2009)
P.S. Took my cell, but doubt we'll have reception."ป.ล. เอาโทรศํพท์ฉันไป, แต่ปัญหาคือ เราต้องมีคนรับสาย The Chase (2010)
And p.s., we've known each other six months, and you never told me you had a girlfriend.และ ป.ล. เรารู้จักกันมา ได้หกเดือน และคุณไม่เคยบอกฉัน ว่าคุณมีแฟนสาว And Hoarder Culture (2011)
And postscript, you do not want to know how many hits you get if you Google this forest plus murder.และ ป.ล.\คุณคงไม่อยากรู้ว่า คุณจะเจออะไรมากแค่ไหน ถ้าค้นกูเกิ้ลป่านี้รวมกับคำว่าฆาตกรรม Epilogue (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top