| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -พรุ่ง-, *พรุ่ง* |
| |
| | พรุ่ง | [phrung] (n) EN: morrow ; next day ; tomorrow FR: lendemain [ m ] | | พรุ่งนี้ | [phrungnī] (x) EN: tomorrow FR: demain | | พรุ่งนี้ค่ำ | [phrungnī kham] (x) FR: demain soir | | พรุ่งนี้บ่าย | [phrungnī bāi] (x) FR: demain après-midi | | พรุ่งนี้พบกัน | [phrungnī phop kan] (xp) FR: à demain | | พรุ่งนี้เช้า | [phrungnī chāo] (x) EN: tomorrow morning FR: demain matin |
| | | | keep one's fingers crossed | (phrase) เป็นสำนวน แปลว่า ให้กำลังใจ เช่น He will take the final examination tomorrow. I will keep my fingers crossed for him. พรุ่งนี้เขามีสอบวิชาสุดท้าย ฉันจะเป็นกำลังใจให้เขาค่ะ | | procrastinator | (n) คนที่ผลัดวันประกันพรุ่ง |
| | | cunctator | (คังเท'เทอะ) n. ผู้ผลัดวันประกันพรุ่ง | | dilatory | (ดิล'ละโทรี) adj. ซึ่งทำให้ช้า, ซึ่งถ่วง, ซึ่งเหนี่ยว, ผลัดวันประกันพรุ่ง, เฉื่อย, ช้า., See also: dilatoriness n., Syn. tardy | | morrow | (มอ'โร) n. พรุ่งนี้, ตอนเช้า | | procrastinate | (โพรแครส'ทิเนท) vi., vt. หน่วงเหนี่ยว, ทำให้ชักช้า, ผลัดวันประกันพรุ่ง, เลื่อน, See also: procrastination n. procrastinative, procrastinatory adj. procrastinator n., Syn. put off | | to-morrow | (ทูมอ'โร) n. วันพรุ่งนี้, อนาคต, อนาคตกาล. adv. พรุ่งนี้, อนาคต | | tomorrow | (ทูมอ'โร) n. วันพรุ่งนี้, อนาคต, อนาคตกาล. adv. พรุ่งนี้, อนาคต |
| | defer | (vt) ผัดผ่อน, ผัดวันประกันพรุ่ง, เลื่อนไป, ทำให้ล่าช้า | | dilatory | (adj) ชักช้า, เฉื่อย, รีรอ, ผัดวันประกันพรุ่ง, ถ่วงเวลา | | morrow | (n) วันรุ่งขึ้น, วันใหม่, พรุ่งนี้ | | procrastinate | (vt) รีรอ, ชักช้า, หน่วงเหนี่ยว, ผัดวันประกันพรุ่ง, เลื่อน | | procrastination | (n) การหน่วงเหนี่ยว, การผัดวันประกันพรุ่ง, การเลื่อน | | tomorrow | (adv) พรุ่งนี้, ในอนาคต | | tomorrow | (n) อนาคตกาล, พรุ่งนี้ |
| | | | 明日 | [あした, ashita] (n) พรุ่งนี้ | | 明日 | [あす, asu] (n) พรุ่งนี้, วันพรุ่ง |
| | あした | [あした, ashita] (n, adv) พรุ่งนี้ |
| | früh | (adj, adv) เช้า เช่น Ich fange mit der Arbeit immer früh an. ผมเริ่มทำงานเช้าตรู่เสมอ, Morgen früh fliege ich nach Thailand. พรุ่งนี้เช้าฉันจะบินไปเมืองไทย, See also: A. spät | | stattfinden | (vi) |fand statt, hat stattgefunden| เกิดขึ้น ใช้กับงานหรือเหตุการณ์ที่มีการเตรียมการณ์ เช่น Sein Geburtstagsparty findet morgen statt. งานเลี้ยงครบรอบวันเกิดของเขามีขึ้นพรุ่งนี้ | | von | (prep) |+D บ่งเวลาหรือวันที่| ของ(วันนี้), จาก(วันนี้) เช่น Das Essen ist von heute. อาหารนี่เป็นของวันนี้, von heute bis morgen จากวันนี้ถึงพรุ่งนี้, vom 27. Oktober bis heute จากวันที่ยี่สิบเจ็ดถึงวันนี้ |
| | à demain! | (phrase) แล้วพบกันพรุ่งนี้ | | appeler | (vt) เรียก, โทร, ร้องเรียก เช่น Je vais te appeler demain. พรุ่งนี้ผมจะโทรไปหาคุณนะครับ, Syn. téléphoner, exiger | | aujourd'hui | (adv) วันนี้ เช่น Aujourd'hui est lundi. Hier est dimanche. Et bien sûr, demain est mardi. วันนี้เป็นวันจันทร์ เมื่อวานคือวันอาทิตย์ และแน่นอนว่าพรุ่งนี้เป็นวันอังคาร | | demain | (adv) พรุ่งนี้ | | matin | (n) |m| ตอนเช้้า, เวลาเช้า เช่น demain matin พรุ่งนี้เช้า |
| | あした | [あした, ashita] (n, adv) พรุ่งนี้ |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |