อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

ฟอกหนัง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ฟอกหนัง-, *ฟอกหนัง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฟอกหนัง(v) tan, See also: tan leather, Example: เขากับเพื่อนๆ ลองฟอกหนังกันเองด้วยเทคโนโลยีชีวภาพแบบง่ายๆ, Thai Definition: เอาหนังดิบมาแช่น้ำแล้วหมักไว้เพื่อทำเป็นหนังฟอก

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ฟอกหนังก. เอาหนังดิบมาแช่นํ้าแล้วหมักไว้เพื่อทำเป็นหนังฟอก.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฟอกหนัง[føknang] (v) EN: tan ; tan leather  FR: tanner (le cuir)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
tan(vt) ฟอกหนัง, See also: ฟอก
taw(n) ฟอกหนังให้ขาว (โดยใส่สารส้มและเกลือ)

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
curry(เคอ'รี) n. กะหรี่, แกงกระหรี่, อาหารที่ปรุงด้วยกะหรี่, ผงกะหรี่. vt. เตรียมอาหารด้วยกะหรี่, ใส่กะหรี่, ฟอกหนัง, แปรงขนม้า (หรือสัตว์อื่น) , ตี, ตบ -Id. (curry favour ประจบ), Syn. currie
epsom saltเกลือแมกนีเซียม ซัลเฟต ใช้ในการย้อมสีฟอกหนัง ปุ๋ยและอื่น ๆ
skinner(สคิน'เนอะ) n. ผู้ถลกหนัง, ผู้ปอกเปลือก, กรรมกรฟอกหนัง, พ่อค้าหนังสัตว์, ผู้หลอกลวง, นักต้ม, ผู้ไล่ต้อนปศุสัตว์
tan(แทน) vt. ฟอกหนัง, ทำให้เกรียม, ตากจนเป็นสีน้ำตาล, เกรียมเป็นสีน้ำตาล. n. สีน้ำตาล, สีเกรียมจากการตากแดด, สีกรำแดด, เปลือกไม้นิ่ม (จำพวกหนึ่ง) , รองเท้าหนังสีน้ำตาล adj. สีน้ำตาล, สีเกรียมจากการตากแดด., See also: tannable adj. tannish adj.
tannic(แทน'นิค) adj. เกี่ยวกับหรือมาจากการฟอกหนัง
tanning(แทน'นิง) n. การฟอกหนังให้นิ่ม, การเปลี่ยนเป็นสีน้ำตาลของผิวหนัง, การที่ผิวหนังคล้ำเมื่อถูกแดด, การเฆี่ยน, การหวด
taw(ทอ) vt. ฟอกหนังให้ขาว (โดยใส่สารส้มและเกลือ) , ตี, เฆี่ยน, หวด, See also: tawer n.

English-Thai: Nontri Dictionary
tanner(n) คนฟอกหนัง
tannery(n) โรงฟอกหนัง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The warehouses at Teverola? - We use them for tires.เราเอาขยะจากโรงงานฟอกหนัง ไปไว้ในเหมืองได้ไหม? Gomorrah (2008)
You begin with a calf's foot, which I am in possession of thanks to my sainted husband, and you boil it until your kitchen smells Like a tannery.เริ่มจากน่องวัว ซึ่งต้องยกความดีความชอบให้สามีสุดที่รักของฉัน แล้วก็ต้มไป จนกว่าครัวจะมีกลิ่นเหมือนโรงงานฟอกหนัง Julie & Julia (2009)
- Tanneries!-โรงฟอกหนัง Saving Mr. Banks (2013)
He was shrinking and tanning the vocal chords.เขาทำให้หดตัว และฟอกหนังโวคัลคอร์ด Fromage (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top