พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

ยืมตัว

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ยืมตัว-, *ยืมตัว*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ยืมตัว[yeūm tūa] (v, exp) EN: take s.o. on loan ; ask for the secondment of s.o. ; be seconded (to)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Thank you. For excusing them from make-upขอบคุณนะคะ ที่ให้ยืมตัวตอนเรียนซ่อมน่ะค่ะ Swing Girls (2004)
So here's how we're gonna do it. Hi, honey. Can I borrow you for a second?ทีนี้จะทำไงดี หวัดดีคนสวย ขอยืมตัวหน่อย The Marine (2006)
I'll call you right away. I'm not scared.คุณจะยืมตัวผมไปอวดให้ทางการรู้ Golden Door (2006)
Anyway, I got to borrow your boyfriend here, talk about some private family business, but nice meeting you.ยังไงก็ตาม ผมขอยืมตัวแฟนของคุณหน่อยนะ เรื่องธุรกิจของครอบครัวน่ะ ดีใจที่ได้พบคุณนะ Pilot (2005)
Could I Borrow Adam For A Second?ขอยืมตัวอดัมแป๊บได้ไหม? Something's Coming (2007)
NATE, CAN I BORROW YOU?เนท ขอยืมตัวประเดี๋ยวได้ไหม? Pilot (2007)
Can I borrow you?ขอยืมตัวคุณหน่อย Samson & Delilah (2008)
Excuse me. Can I borrow you for a minute?ขอโทษครับ.ขอยืมตัวสักประเดี๋ยว New Haven Can Wait (2008)
Just that-- um, excuse me. I just need to--to borrow serena.ก็แค่ เอ่อขอโทษนะ ฉันต้องขอยืมตัวเซรีน่าซักครู่ Chuck in Real Life (2008)
I want to borrow Grace for a while before the party starts.ผมอยากจะขอยืมตัวเกรซ สักครู่ ก่อนที่ปาร์ตี้จะเริ่ม Episode #1.9 (2008)
Of course, you can borrow her.แน่นอน, เธอยืมตัวเกรซไปได้เลย Episode #1.9 (2008)
Mrs. Allen, would you mind if Agent Perez borrowed Madison for a few minutes?คุณนายอัลเลน คุณจะรังเกียจมั้ยครับ ถ้านักสืบเพเรส จะขอยืมตัวเมดิสัน สักครู่ Sigh (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top