อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

รูขน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -รูขน-, *รูขน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's holes in them and stuff.มีรูขนาดใหญ่อยู่ตรงนี้ Mission: Impossible III (2006)
And then make one of the same size in the wall opposite.แล้ววาดรูขนาดเท่ากัน ใส่ผนังอีกด้าน Greatness Achieved (2008)
There's a huge hole in the wall.มีรูขนาดใหญ่ที่ผนังห้อง Faceless, Nameless (2009)
Bet you're wondering why I'm wearing my Sunday finery.พวกนายคงสงสัย ว่าทำไมฉันถึงใส่ชุดหรูขนาดนี้ Chuck Versus the Three Words (2010)
Use three-inch lag screw to secure ledger board to wall studsใช้สกรูขนาด 3 นิ้ว ขันแผ่นไม้กระดานเข้ากับผนัง And the Disappearing Bed (2011)
Entry wound's the same size as the exit, 75 millimeters.อีกด้านเจาะลงไปในรูขนาดเดียวกัน 75 มิลลิเมตร Matter of Time (2012)
I don't think I've ever been so spoiled.ฉันไม่คิดว่าเคยมีใคร ทำอะไรหรูขนาดนี้ให้ฉันเลยนะ What Lies Beneath (2012)
Ok, so this is why you guys are so dressed up, huh?โอเค นี่คือสาเหตุที่พวกคุณ แต่งตัวซะหรูขนาดนี้ ใช่ไหม Hit (2012)
Dig in, everybody, and then we'll have pillow fights and ghost stories and prayer circles and back rubs.นี่เรืยกว่านิ้ว แค่ล้วงมันเข้าไปในรูขนมพายของเธอ Glease (2012)
Gauging by the small circumference of the wounds, ปากแผลมีรูขนาดเล็ก Welcome Back, Jim Gordon (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top