อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

รแฟน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -รแฟน-, *รแฟน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
profanity(โพรแฟน'นิที) n. ความหยาบคาย, ถ้อยคำที่หยาบคาย, การกระทำหรือการพูดที่หยาบคาย, การทำลายความศักดิ์สิทธิ์, การสาปแช่ง, Syn. irrevertence

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Still want your girlfriend to sail through to the exit?ยังต้องการแฟนของคุณที่จะแล่นเรือผ่านไปสู่​​ทางออกหรือไม่ Cubeº: Cube Zero (2004)
When Susan decided to take her husband to a fancy restaurantเมื่อซูซานตัดสินใจพาสามี ไปภัตตาคารแฟนซี You're Gonna Love Tomorrow (2008)
Yes, well, I want a boyfriend whose room-mate isn't a giant pain in the ass.ส่วนฉันต้องการแฟน/Nที่มีเพื่อนร่วมห้องที่ไม่เป็นตัวป่วน The Gothowitz Deviation (2009)
He needs a girlfriend.พ่อผมเขาต้องการแฟน The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
- Stop! - You put your hands on your wife, หยุด อย่าทำอะไรแฟนแกอีก Tell It to the Frogs (2010)
And I want my girlfriend.และผมต้องการแฟนผม Protect Them from the Truth (2010)
Old flame, you say? Who are you calling an old flame?อดีตหรอ พูดอะไรอะ เรียกใครแฟนเก่า Finding Mr. Destiny (2010)
Tae Seong's girlfriend is someone who has nothing to do with you, right?ว่าคุณไม่ได้ทำอะไรแฟนของแทซอง จริงมั๊ย? Episode #1.11 (2010)
Yeah, they were like your favourite band back then. You were like a CC super fan. - That's right, I was.- ใช่ แล้วหลังจากนั้นเธอก็คลั่งวงนี้มาก ซีแอนด์ซีโคตรแฟนคลับ The Switch (2010)
It's a very masculine culture, and now that he can't hide behind his wife anymore, he needs a girlfriend, so he's still "One of the guys. "และตอนนี้เค้าไม่สามารถที่จะเอาเมียมาบังหน้าได้อีกแล้ว เค้าต้องการแฟนสาว ยังไงเค้าก็ยังเป็น "หนึ่งในพวกนั้น" And Lots of Security... (2011)
I'm starting to feel glad that I didn't winเธอบอกว่าจะซื้อตั๋ว 50 ใบ ฉันต้องไปเลี้ยงอาหารแฟนๆของฉัน ครั้งต่อไปไม่ได้หรอ? Little Black Dress (2011)
From some fancy food truck parked next to dozens of other fancier food trucks.จากรถบรรทุกอาหารแฟนซีที่จอดอยู่ ข้างๆรถคันอื่นๆที่แฟนซีกว่าเป็นโหล All the Pretty Sources (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top