“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

วางไว้บน

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -วางไว้บน-, *วางไว้บน*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Would you put all your metal objects into this dish, please?กรุณาเอาวัตถุที่เป็นโลหะ ออกมาวางไว้บนนี้ด้วยค่ะ Airplane! (1980)
Put it in mine. There you go.เอามือวางไว้บนมือผมนะ คุณกำลังจะไปแล้ว City of Angels (1998)
Put your hands on the wheel.เอามือวางไว้บนพวงมาลัย ไอ้หนู A Walk to Remember (2002)
And at sort of the propitious moment this book landed on my desk.แต่คล้ายจะเป็นโชคดี จู่ ๆ ก็มีหนังสือเล่มนี้มาวางไว้บนโต๊ะทำงานของผม The Corporation (2003)
Come on, you know the routine. Put your hands on the car.เร็วๆเข้าน่า นายก็รู้หน้าที่ เอามือของนายวางไว้บนรถ Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Turn around. Put your hands above your head.หันไป เอามือวางไว้บนหัวด้วย The Marine (2006)
Down on your knees. Lace your hands behind your head.คุกเขาลง เอามือวางไว้บนหัว The Marine (2006)
Put your hands behind your head, or I'll blow your fucking head off! Get down!เอามือวางไว้บนหัว ไม่งั้นจะยิงให้กระจุย หมอบลง! Alpha Dog (2006)
DIDN'T YOU SEE THE DRESS I LEFT ON THE BED?ไม่เห็นชุดที่แม่วางไว้บนเตียงหรือ? Pilot (2007)
Well, how about we get your associates' cell phones out here on the table right now?เอาล่ะ เอาเป็นว่าพวกเราจะเอาโทรศัพท์ของ เพื่อนร่วมงานคุณทุกเครื่องวางไว้บนโต๊ะตอนนี้ Fever (2007)
No, no, no...put them on your eyes.ไม่... วางไว้บนตา. Surf's Up (2007)
Push it away! Put your hands on your head!ผลักมันออกไป เอามือวางไว้บนหัว Eagle Eye (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
enshrine(vt) วางไว้บนหิ้งบูชา, See also: วางไว้บนที่บูชา, ตั้งไว้ในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์
go on(phrv) วางไว้บน (ตามปกติ)
lay on(phrv) วางไว้บน, Syn. lay with, place on, put on, set on
lie on(phrv) วางทิ้งไว้บน, See also: วางไว้บน
mount on(phrv) ติดไว้บน, See also: วางไว้บนสุด
pinnacle(vt) วางบนยอด, See also: วางไว้บนยอด
superpose(vt) วางไว้บน
set on(phrv) วางไว้บน
set over(phrv) วางไว้เหนือ, See also: วางไว้บน, Syn. pull over
table(vt) วางไว้บนโต๊ะ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
enshrine(เอนไชรน') vt. วางไว้บนที่บูชา, บูชา., See also: enshrinement n. ดูenshrine, Syn. inshrine

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top