พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

สูบฉีด

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -สูบฉีด-, *สูบฉีด*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
สูบฉีด(v) pump, See also: draw, siphon, Example: เลือดสูบฉีดไปเลี้ยงร่างกายโดยไหลลงสู่หัวใจห้องซ้ายล่าง, Thai Definition: อาการที่เลือดไหลเวียนไปทั่วร่างกาย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your need for a world where love is flawed... will continue to choke your veins until all the life is gone.คุณต้องการให้โลกเป็นที่ที่ความรักล้มเหลว จะสูบฉีดเส้นเลือดคุณจนกว่าชีวิตจะหาไม่ Don Juan DeMarco (1994)
I didn't miss TV.หัวใจเค้าเต้น, เลือดสูบฉีด หรือยังหายใจได้อยู่ Fight Club (1999)
You need to get some blood pumping.งั้นนายคงต้องทำให้เลือดสูบฉีดซักหน่อยแล้วล่ะ X-Ray (2001)
The fear, the adrenaline.. น่ากลัวมาก... อะดรีนาลีนสูบฉีด... Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
First a rush, heat.เริ่มจาก.. เลือดสูบฉีด ใจสั่นระรัว The Matrix Reloaded (2003)
Let's get our blood pumping, get those lungs breathing at all this fresh air, who's with me?มาทำให้เลือดสูบฉีดดีกว่า ^0^ หายใจเข้าไปลึกๆ อากาศนี่ช่างสดชื่นดีจัง, ใครจะไปกับฉัน? Madagascar (2005)
That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping.ผมกำลังพยายามอยู่ ทำต่อไปเรื่อยๆ ให้เลือดสูบฉีดเข้าไว้ Crank (2006)
Blood stops flowing, lungs stop breathing, kid stops living.เลือดหยุดการสูบฉีด ปอดหยุดการหายใจ ทำให้เด็กตาย Rio (2006)
Yes, but his blood's being pumped by a machine.มี แต่ว่าต้องใช้เครื่อง ในการสูบฉีดเลือด Awake (2007)
His profane blood pumping through your veins.เลือดเปื้อนบาปนั่น สูบฉีดอยู่ในตัวเจ้า It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
Her nervous system was pumping adrenaline.ระบบประสาทของเธอคงสูบฉีดอะดรีนาลีน 52 Pickup (2008)
The Bleeding Heart sisters of eternal misery.แม่ชีหัวใจสูบฉีดกับ ความทุกข์ยากชั่วนิรันดร์ The Bank Job (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top