พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

หักขา

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -หักขา-, *หักขา*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หักขา[hak khā] (v, exp) EN: fracture one's leg ; break one's lmeg  FR: se fracturer la jambe

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Broken, Completeหักขาดจากกันโดยสิ้นเชิง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I imagine him getting run over, and his two legs break.ลูกอยากวิ่งหนีไปจากเค้า แล้วหักขาทั้งสองเค้าซะ My Tutor Friend (2003)
Copy. Terry's broken his leg. We're gonna send you a chopper.สำเนา เทอร์รี่หักขาของเขา เราจะส่งสับ Dante's Peak (1997)
If you cheat on me, I'll break your legs. So don't make me angry.ถ้าเธอนอกใจฉัน ฉันจะหักขาเธอ My Wife Is a Gangster 3 (2006)
I could do a car bomb take your legs off, right at the kneesฉันระเบิดรถได้นะ หักขาแก เริ่มที่หัวเข่าขวาเป็นไง Bobby Z (2007)
- Are you trying to break my leg again? - I'm sorry. I'm sorry.คุณจะหักขาฉันอีกแล้วเหรอ ขอโทษ ขอโทษ Stardust (2007)
Terry, they're gonna break your legs.เทอรี่นายโดนหักขาแน่ๆ Cassandra's Dream (2007)
Loan sharks were gonna break your legs... and maybe even Kate's as well.พวกแก๊งจะมาหักขานาย อาจหักขาเคทอีกคนด้วย Cassandra's Dream (2007)
You've always wanted the spotlight. Now you've got it. Break a leg.อยากเดี่ยวมานานแล้วนี่ ตอนนี้ก็ได้แล้วนี่ หักขาเลย High School Musical 2 (2007)
-Well, they broke my leg in four places.- พวกมันหักขาของชั้นเป็น 4 ท่อน เลย RocknRolla (2008)
Fine. Whatever. Is this the part where you break my legs?ก็ได้ยังไงก็เถอะ นี่นายจะหักขาฉันเหรอ Knight Rider (2008)
Or i'll have to break his legs too. I gotta go.หรืออยากโดนหักขา The Dreamscape (2008)
Cripple him.หักแขนหักขาเค้า Episode #1.5 (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top