“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

เน้นที่

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เน้นที่-, *เน้นที่*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You accent the backbeatเราเน้นที่จังหวะที่หนักแน่น Swing Girls (2004)
Emphasize that his amps are our brand 'Global', okay?นายถามเน้นที่แอมป์ของเค้าหน่อย เค้าใช้แบนด์ "Global" ของพวกเรา, โอเคน่ะ? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
- She said, "It was good." Emphasis on the "good."- เธอบอกว่า "มัน... ดีมาก" เน้นที่คำว่า "ดี" น่ะ 500 Days of Summer (2009)
ONLY 12% OF ARSONISTS ARE FEMALE.ช่างตัวเลขเถอะ เน้นที่ผู้ชาย House on Fire (2009)
Then I submit Nelly Yuki.ใช่ แน่นอน ไม่งั้นจะเน้นที่นี่ทำไม The Goodbye Gossip Girl (2009)
I go for quality. I don't give a shit if it's a bestseller.ผมเน้นที่คุณภาพ ผมไม่ยอมให้ หนังสือที่ไร้สาระมาเป็นหนังสือที่ขายดีหรอก Do It, Monkey (2009)
I go for the kind of arty books that move readers.ผมเน้นที่ประเภท หนังสือที่มีศิลป์ในตัว สำหรับกระตุ้นผู้อ่าน Do It, Monkey (2009)
Let's concentrate on the note.เน้นที่จดหมาย Faceless, Nameless (2009)
It was my understanding that I was going to be testifying in a much more comprehensive and detailed manner.ใช่ครับ ผมเข้าใจว่าผมจะต้องอ่านรายงานแบบสรุป และเน้นที่เนื้อหา Iron Man 2 (2010)
Now, we've been concentrating on the game, not the risk.ขณะนี้เราได้รับการมุ่งเน้นที่เกม, not ความเสี่ยง Death Race 2 (2010)
Focus on younger residents with a history of petty crimes and assaults.เน้นที่ชาวเมืองที่ยังหนุ่ม ที่มีประวัติอาชญากรเล็กน้อยกับทำร้าย Exit Wounds (2010)
Focus on the cruisers.เน้นที่ยานลาดตระเวน Clone Cadets (2010)

English-Thai: Longdo Dictionary
zero in on(verb, phrase) เน้นที่, มุ่งประเด็นไปที่ เช่น Scientists zero in on pancreatic cancer genes., Syn. focus on

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top