พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
Search result for

เย็นลง

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เย็นลง-, *เย็นลง*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เย็นลง[yen long] (v, exp) FR: se refroidir

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cool(vi) เย็นลง, Syn. chill, cool down
Keep your hair on(sl) ใจเย็นๆ, See also: เย็นลง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turns out his wife was putting antifreeze in his oatmeal.ปรากฏว่าเมียเขาแอบเติมน้ำยาหล่อเย็นลงไปในข้าวโอ๊ตของเขา Then I Really Got Scared (2011)
-Allow me. Ten- thousand years in a cave of wonders ought to chill him out!หนึ่งหมื่นปี ในถ้ำมหัศจรรย์ คงทำให้เขาเย็นลงบ้าง Aladdin (1992)
We're just going to cool to 32 today.อุณภูมิจะเย็นลงไปอยู่ที่ 32 องศา หน้าโง่ City of Angels (1998)
It cools off at night.กลางคืนจะเย็นลง April Story (1998)
We don't know. She could need a day to cool off.ไม่รู้ดิ อีกวันนึงเขาคงเย็นลงบ้างมั้ง? 10 Things I Hate About You (1999)
... isn'tthatwhatitcomesdownto?... นั่นไม่ได้ทำให้เย็นลงหรอกเหรอ? The Story of Us (1999)
If I send out the troops, will you all calm down?ถ้าฉันส่งทหารออกไป พวกนายคงใจเย็นลงได้นะ? Toy Story (1995)
We're gonna be okay, you just stay calm, okay?เราจะต้องไม่เป็นอะไร คุณแค่ใจเย็นลงหน่อย โอเคมั้ย? Ladder 49 (2004)
You're gonna get calm down?นายต้องใจเย็นลงหน่อยดีมั้ย? Ladder 49 (2004)
Lawrence, please calm down.ลอแรนซ์ ได้โปรดใจเย็นลงหน่อย Saw (2004)
We don't have to play the game where we're going back and forth... coming up with innovative ways to make it colder and unusable in the process.เราไม่ได้จะเล่นเกม ทำเป็นว่าเรากลับมา... พร้อมกับวิธีเจ๋งๆ ที่จะทำให้มันเย็นลง แต่ใช้งานอะไรไม่ได้ Primer (2004)
I woke up on my own without the alarm... and waited for the machine to cool down.ฉันตื่นขึ้นเองโดยไม่ต้องให้นาฬิกาปลุก รอให้เครื่องเย็นลง เย็นลงตามความรู้สึกของฉัน Primer (2004)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top