Search result for

เลี้ยงข้าว

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เลี้ยงข้าว-, *เลี้ยงข้าว*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เลี้ยงข้าว(v) feast, See also: banquet, Example: วันนี้พ่อพาลูกค้าไปเลี้ยงข้าว, Thai Definition: เลี้ยงอาหาร

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I know this guy.- ฉันรู้จักคนนี้ว่ะเคยเลี้ยงข้าวฉัน As Good as It Gets (1997)
Don't go, I'll buy you dinner.อย่าไปนะเว้ย เดี๋ยวฉันเลี้ยงข้าวเอง Spin Kick (2004)
Nuna, buy me dinner.พี่ครับ เลี้ยงข้าวเย็นผมหน่อย Romance of Their Own (2004)
- I really don't. - Buy me dinner!ฉันไม่มีเงินจริง ๆ เลี้ยงข้าวผมที Romance of Their Own (2004)
- We had dinner, isn't that enough?- ผมเลี้ยงข้าวคุณแล้ว ยังไม่พออีกหรอ Romance of Their Own (2004)
I'll treat you to a meal then.แล้วฉันจะเลี้ยงข้าวเธอ Sorry, I Love You (2004)
-Two. -Thanks for dinner.อ๊ะ สองที ขอบคุณที่เลี้ยงข้าวค่ะ Imagine Me & You (2005)
Enjoy it. And listen, thanks for dinner. We should definitely--ตามสบายนะคะ อ้อ ขอบคุณที่เลี้ยงข้าวด้วย เราน่าจะต้อง.. Imagine Me & You (2005)
What should we do? If you're that sorry, take me to dinner.แล้วเราจะทำอะไรต่อไปดีเนี่ย ถ้าคุณอยากจะขอโทษ ทำไมไม่เลี้ยงข้าวผมซักมื้อล่ะ My Boyfriend Is Type-B (2005)
The loser buys lunch later.ใครแพ้เลี้ยงข้าวด้วย My Boyfriend Is Type-B (2005)
You said to buy us lunch.นายบอกจะเลี้ยงข้าวเที่ยวเรานี่ A Millionaire's First Love (2006)
So I bought him dinner to thank him.แล้ว ฉันจ่ายให้เขาโดยเลี้ยงข้าวเย็นขอบคุณ Confession of Pain (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top