ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

โรธร

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -โรธร-, *โรธร*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาคำนี้ให้โดยอัตโนมัติ: FiTi กรุณาตรวจสอบภาษาบนแป้นพิมพ์ให้ถูกต้องก่อนพิมพ์)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
โรธร(-ทอน) ว. อ่อนเพลีย, ไม่มีแรง.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you acting like your father? Do you want to provoke the gods as he did?เจ้าทำเหมือนพ่อเจ้าอีกแล้ว เจ้าอยากให้เทพเจ้าพิโรธรึ Rapa Nui (1994)
Te Fiti.เทฟิตี Moana (2016)
And Te Fiti shared it with the world.และเทฟิตีได้แบ่งปันสิ่งนี้กับโลก Moana (2016)
But in time... some began to seek Te Fiti's heart.แต่ไม่นาน มีใครบางคนดั้นด้นค้นหาหัวใจเทฟิตี Moana (2016)
But without her heart, Te Fiti began to crumble... giving birth to a terrible darkness.แต่เมื่อไม่มีหัวใจ เทฟิตีเริ่มเสื่อมสลาย เกิดเป็นความมืดทะมึนอย่างน่าสะพรึง Moana (2016)
And his magical fish hook and the heart of Te Fiti... were lost to the sea.ตะขอวิเศษของเขาและหัวใจเทฟิตี ได้สูญหายไปในทะเล Moana (2016)
But one day... the heart will be found... by someone who will journey beyond our reef... find Maui... deliver him across the great ocean... to restore Te Fiti's heart... and save us all.แต่สักวันหนึ่ง หัวใจจะถูกค้นพบ โดยใครบางคนที่ก้าวข้ามไปนอกเขตปะการัง Moana (2016)
But, one day... someone will journey beyond our reef, find Maui... deliver him across the great ocean... to restore the heart of Te Fiti.แต่สักวันหนึ่ง... จะมีใครสักคนเดินทางข้ามปะการังนั้น หามาวอิ ส่งเขาข้ามทะเลกว้างไพศาล Moana (2016)
"and restore the heart of Te Fiti."และส่งคืนหัวใจแห่งเทฟิตี" Moana (2016)
You will board my boat... sail across the sea and restore the heart of Te Fiti.ล่องข้ามทะเลไป และส่งคืนหัวใจแห่งเทฟิตี Moana (2016)
You will board my boat... sail... across the sea... and restore the heart of Te Fiti.ท่านจะนำเรือของฉัน ล่อง... ข้ามทะเลไป Moana (2016)
I'm here 'cause you stole the heart of Te Fiti!ข้ามาเพราะเจ้าขโมยหัวใจของเทฟิตี Moana (2016)
No. I'm not going to Te Fiti with some kid.ไม่ ข้าจะไม่ไปเทฟิตีกับเด็ก Moana (2016)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Te Fiti.เทฟิตี Moana (2016)
And Te Fiti shared it with the world.และเทฟิตีได้แบ่งปันสิ่งนี้กับโลก Moana (2016)
But in time... some began to seek Te Fiti's heart.แต่ไม่นาน มีใครบางคนดั้นด้นค้นหาหัวใจเทฟิตี Moana (2016)
But without her heart, Te Fiti began to crumble... giving birth to a terrible darkness.แต่เมื่อไม่มีหัวใจ เทฟิตีเริ่มเสื่อมสลาย เกิดเป็นความมืดทะมึนอย่างน่าสะพรึง Moana (2016)
And his magical fish hook and the heart of Te Fiti... were lost to the sea.ตะขอวิเศษของเขาและหัวใจเทฟิตี ได้สูญหายไปในทะเล Moana (2016)
But one day... the heart will be found... by someone who will journey beyond our reef... find Maui... deliver him across the great ocean... to restore Te Fiti's heart... and save us all.แต่สักวันหนึ่ง หัวใจจะถูกค้นพบ โดยใครบางคนที่ก้าวข้ามไปนอกเขตปะการัง Moana (2016)
But, one day... someone will journey beyond our reef, find Maui... deliver him across the great ocean... to restore the heart of Te Fiti.แต่สักวันหนึ่ง... จะมีใครสักคนเดินทางข้ามปะการังนั้น หามาวอิ ส่งเขาข้ามทะเลกว้างไพศาล Moana (2016)
"and restore the heart of Te Fiti."และส่งคืนหัวใจแห่งเทฟิตี" Moana (2016)
You will board my boat... sail across the sea and restore the heart of Te Fiti.ล่องข้ามทะเลไป และส่งคืนหัวใจแห่งเทฟิตี Moana (2016)
You will board my boat... sail... across the sea... and restore the heart of Te Fiti.ท่านจะนำเรือของฉัน ล่อง... ข้ามทะเลไป Moana (2016)
I'm here 'cause you stole the heart of Te Fiti!ข้ามาเพราะเจ้าขโมยหัวใจของเทฟิตี Moana (2016)
No. I'm not going to Te Fiti with some kid.ไม่ ข้าจะไม่ไปเทฟิตีกับเด็ก Moana (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fitis { m } [ ornith. ]Willow Warbler (Phylloscopus trochilus) [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
落書き(P);楽書き;落書;楽書[らくがき, rakugaki] (n, vs) scrawl; scribble; graffiti; (P) #18,455 [Add to Longdo]
to不定詞[ツーふていし, tsu-futeishi] (n) { ling } (See 原形不定詞) to-infitinitive; full infinitive [Add to Longdo]
ごね得[ごねどく, gonedoku] (n) (col) getting what one wants by complaining or grumbling; profiting by holding out or taking a hard line; getting more by raising a ruckus [Add to Longdo]
グラフィティ[gurafitei] (n) graffiti [Add to Longdo]
グラフィティー[gurafitei-] (n) graffiti [Add to Longdo]
悪戯書き;悪戯書(io);徒書き[いたずらがき, itazuragaki] (n) scribbling; doodling; graffiti [Add to Longdo]
安全牌;安全パイ[あんぜんぱい(安全牌);あんぜんパイ(安全パイ), anzenpai ( anzenpai ); anzen pai ( anzen pai )] (n) (1) mahjong tile that may be discarded without risking benefiting an opponent; (2) no-risk choice; easily handled person [Add to Longdo]
漁夫の利[ぎょふのり, gyofunori] (n) profiting while others fight [Add to Longdo]
自利[じり, jiri] (n) benefitting oneself; benefiting oneself [Add to Longdo]
七光;七光り[ななひかり, nanahikari] (n) benefiting from the influence of a master or parent [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top