“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

けじめ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -けじめ-, *けじめ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
けじめ[kejime] (n) distinction (between right and wrong); (P) [Add to Longdo]
けじめを付ける[けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp, v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll welcome Dusty into our home, and we'll establish some kind but firm boundaries.[JP] ダスティを僕らの家に迎えて きっちりとけじめをつけるんだ Daddy's Home (2015)
You have to draw a line, you have to back it up.[JP] けじめをつけないとね キミは肩を持つべきだ Boyhood (2014)
There's gotta be a point where you draw the line.[JP] 遅かれ早かれ けじめをつけなきゃならないだろう Deal or No Deal (2008)
- It's the rules.[JP] 一応けじめですから いいんですか? The Gentle Twelve (1991)
Everything's a line.[JP] けじめが全てね Boyhood (2014)
I mean, when they start to whack lawyers, that's when I draw the line.[JP] 彼らが弁護士を 叩き始める時は 私がけじめをつける時だ Blood Money (2013)
Okay. It's just you have so many lines, Bill.[JP] わかったわ あなたには多くのけじめがある Boyhood (2014)
Um, I just want to say I'm relieved and grateful that this issue can finally be put to rest.[JP] あの事故に けじめがつけられて ホッとしています Sort of Like a Family (2007)
I just want to hear it from you. That's all![JP] 俺は何でも受け入れる ただ自分に けじめをだな Until the Lights Come Back (2005)
So we thought it best to bring you in and see what ideas... you might have for dealing with her behavior on the home front.[JP] それでお呼びしま した 家庭でもけじめが必要では? Interstellar (2014)
And the fact we've kissed and hung out at night, we didn't establish boundaries.[JP] チューしちゃったりとか 2人で 夜もしゃべってたりとかしてたから 多分 けじめがなかったんだと思うの Price of a Lie (2016)
I'll finish what I started.[JP] 始めた事の けじめを付けたいよ Protect the Coven (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top