อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ふく

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ふく-, *ふく*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
拭く[ふく, fuku] TH: เช็ด
拭く[ふく, fuku] EN: to wipe
吹く[ふく, fuku] TH: (ลม)พัด
吹く[ふく, fuku] EN: to blow (wind etc)
吹く[ふく, fuku] TH: พ่น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ふく[fuku] (n) เสื้อผ้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ふく, fuku] (n, pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (n) (2) duplicate; copy; (P) #848 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n) (1) scroll; (suf, ctr) (2) (also ぶく, ぷく) counter for scrolls #1,598 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n) good fortune; (P) #2,341 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n, pref) (1) diplo-; double; (n) (2) (abbr) (See 複試合) doubles (tennis, etc.); (3) (abbr) (See 複勝式) place betting (in horse racing, etc.) #10,381 [Add to Longdo]
吹く(P);噴く[ふく, fuku] (v5k) (1) to blow (wind, etc.); to play a wind instrument; (2) to emit; to spout; (3) to whistle; (P) #14,554 [Add to Longdo]
拭く[ふく, fuku] (v5k, vt) to wipe; to dry; (P) [Add to Longdo]
葺く[ふく, fuku] (v5k, vt) to thatch (a roof); to lay tiles on (a roof) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mother, my mother... she never was.[JP] ふくろか あまり気持ちが通わなかったな Wings of Desire (1987)
And the trapeze artist breaks her neck...[JP] 満月が泣くわ ふくれ面のブランコ乗り お黙り! Wings of Desire (1987)
Get her![JP] 袋(ふくろ)のねずみだ! Princess Mononoke (1997)
You'd laugh if I couldn't! Mother was right.[JP] ふくろだって言ってた"くよくよするな"って Wings of Desire (1987)
Do you like our owl?[JP] ふくろうはお好き? Blade Runner (1982)
Those boys skipped out of here owing me a lot of money for beer.[JP] あいつらはビールをたらふく飲んで そのまま逃げやがった The Blues Brothers (1980)
Don't start that big brain of yours... cooking on this, alright?[JP] 頭をふくらませて 考えすぎるな Se7en (1995)
But you don't have to. We eat in so many restaurants.[JP] そんなことしなくても、レストランで たらふく食えるだろう The Wing or The Thigh? (1976)
If you get killed, your mom will find me after I rotate back to the world and she'll beat the shit out of me.[JP] 死んだら おれが おふくろさんに ちびらされる Full Metal Jacket (1987)
They're here with their families, all looking very excited about seeing the innovations they've heard so much about in the Tucker automobile.[JP] みんな家族連れで期待に 胸をふくらませ タッカー車を見にきたのです Tucker: The Man and His Dream (1988)
- Oh, ladies, you look beautiful. That's all right. Mom, Dad, send money, please.[JP] ふくろ 金送ってくれ Can't Buy Me Love (1987)
Although this new feeling was not as poetic as the old one, it was stronger and more serious.[JP] 真の愛情が彼の内側で 力強く確実に ふくらんでいった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふく, fuku] ASSISTENT, BEGLEITUNG, ERGAENZUNG, NEBEN- [Add to Longdo]
吹く[ふく, fuku] -blasen, -wehen [Add to Longdo]
噴く[ふく, fuku] ausstossen, -speien, ausspeien, herausschleudern [Add to Longdo]
[ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo]
[ふく, fuku] KLEID, KLEIDUNG, DOSIS [Add to Longdo]
[ふく, fuku] GLUECK, SEGEN, WOHLSTAND [Add to Longdo]
[ふく, fuku] DOPPELT, VIELFACH, ZUSAMMENGESETZT, WIEDER(UM) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top