พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

イルミ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -イルミ-, *イルミ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
イルミネション[いるみねしょん] ส่องสว่าง

Japanese-English: EDICT Dictionary
イルミ[irumi] (n) (abbr) illumination [Add to Longdo]
イルミナティ[iruminatei] (n) Illuminati (Name of group) [Add to Longdo]
イルミネーション[irumine-shon] (n) illumination; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Electric illuminations add to the attraction at night.電気のイルミネーションが夜景の魅力を増す。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And what the Illuminati have done, by creating the norms, they have created an absolute army of people, to impose those norms on eachother.[JP] イルミナティは、規範を創り上げることによって その規範をお互いに共有する 一大集団を創りだしたのです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
We're waiting over there.[JP] 来週のウイルミントンの戦いのため Lincoln (2012)
It defends Wilmington Port.[JP] こいつがウイルミントン港の守りだ Lincoln (2012)
It's the assault on Wilmington Port.[JP] イルミントンの戦いね Lincoln (2012)
- I've got to track down this Iluminacion del Sol device and I can't find references to it in any Spanish mythology text.[JP] - 調べてみました イルミネーション・デル・ソルだけど 検索しても スペイン神話を見ても ダメだった Heart of Fire (2007)
Henry Fitzroy wouldn't let me anywhere near him, but you...[JP] 趣味じゃない "イルミネーション・デル・ソル" Heart of Ice (2007)
- The Iluminacion del Sol.[JP] - イルミネーション・デル・ソル Heart of Fire (2007)
Wilmington's their last open seaport, therefore...[JP] イルミントンは南軍の最後の港だ Lincoln (2012)
The Iluminacion del Sol, it drains a vampire's power.[JP] "イルミネーション・デル・ソル" それは吸血鬼の力を吸収する Heart of Fire (2007)
He called it the... Iluminacion del Sol, it looked like a sun.[JP] 確か..."イルミネーション・デル・ソル" 太陽のようだった Heart of Fire (2007)
It's not Wilmington Port. It's not a military campaign.[JP] イルミントンの戦いじゃないわ Lincoln (2012)
We'll commence our assault on Wilmington from the sea.[JP] 海からウイルミントンに 攻撃をかける Lincoln (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top