พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ハイジャック

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ハイジャック-, *ハイジャック*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ハイジャック[haijakku] (n, vs) hijack; highjack; (P) #19,649 [Add to Longdo]
ハイジャック防止法[ハイジャックぼうしほう, haijakku boushihou] (n) anti-highjack law [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
The hijackers moved to the rear of the plane.ハイジャック犯達は飛行機の後部に移った。
To prevent hijacks, all carry-on baggage is carefully inspected.ハイジャック防止のため機内持ち込み手荷物の検査が厳重だ。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
What if hijackers should appear?万一ハイジャックにあったらどうしますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A U.S.-flagged cargo ship, the Maersk Alabama has been hijacked 820 nautical miles west of your current position.[JP] アラバマ号にハイジャック そちらの1500km西よ Captain Phillips (2013)
A group of thieves trying to hijack it.[JP] 泥棒がハイジャック Elysium (2013)
This guy can hijack random desktops all around the world, turn them into zombies that do his bidding.[JP] 世界中のパソコンを ハイジャックして― ゾンビたちを作る Phoenix (2009)
And what would you think if I jacked your cab in a hospital gown with a gun, screaming a conspiracy, telling you I'm being chased by the government and folks are trying to make me believe[JP] もし 病院服の俺に ハイジャックされたら どう思う? 銃を手に─ 陰謀説をわめき散らして "政府に追われてる" Olivia (2010)
...hijacked aircraft headed towards New York.[JP] ...ハイジャック機がニューヨークに向かってる Zero Dark Thirty (2012)
I'm on a plane that's been hijacked.[JP] 私はハイジャック機に乗っている Zero Dark Thirty (2012)
-And use it to hijack their ship?[JP] - それを使ってハイジャックするのかい? - 疑問です The Aenar (2005)
He's here for, whatever. We have kidnapped him.[JP] ハイジャックして... Elysium (2013)
I don't know. I think we're getting hijacked.[JP] ハイジャックされたようです Zero Dark Thirty (2012)
Should I call the FBI and tell them I found D.B. Cooper?[JP] ハイジャック犯が来たと 通報しても? Better Call Saul (2009)
I have your name on a $5, 000 transfer via Western Union to a 9/11 hijacker.[JP] お前は私は9/11ハイジャック犯に 銀行経由で5, 000ドルを送金した Zero Dark Thirty (2012)
You see, this is what's known in couples therapy as emotional hijacking.[JP] これは 夫婦間で言う 感情的ハイジャックだぞ Splice (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top