พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

一如

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一如-, *一如*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一如既往[yī rú jì wǎng, ㄧ ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ,    ] (set phrase) just as in the past; as before; continuing as always #9,657 [Add to Longdo]
一如所料[yī rú suǒ liào, ㄧ ㄖㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧㄠˋ,    ] as expected [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
一如[いちにょ, ichinyo] (n) oneness [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We always forget this, and then we forget to enjoy life.[CN] 一个忘记了,一如既往, 然后你失去 生活的乐趣。 The Legend of Kaspar Hauser (2012)
Always! And he always disappointed her![CN] 一如既往 他却一如既往地让她失望 Imaginaerum (2012)
But that does not mean we don't care about God's creatures just as much as anybody.[CN] 我鑽油井,不是不愛護動物 我愛動物的心,一如大家 Big Miracle (2012)
Thanks for your cooperation, as always.[CN] 多谢你一如既往的配合 The Magic of Belle Isle (2012)
Pete's in the best place he's ever been, your daughter, as always, is brilliant.[CN] 彼特被照顾得很好 你女儿一如既往的优秀 Arbitrage (2012)
Oh, the Trebles closing it strong like always.[CN] 噢 刺儿头小子的结尾一如既往的精彩 Pitch Perfect (2012)
But nothing this unique or well-preserved.[CN] 但无一如此独特,如此完好的 The Brass Teapot (2012)
Grace, I realized, is neither time-nor place-dependent.[CN] 一如它存在于河流 湖泊 高山中 优雅 与时间无关 与空间无涉 Liberal Arts (2012)
Still humble as ever.[CN] 还是那一如既往的"谦虚" Still humble as ever. Tooth Fairy 2 (2012)
And she always believed him![CN] 一如既往地相信他 Imaginaerum (2012)
We can't see them, but the stars are in the sky all day, too.[CN] 只是人們看不見而已 白天星星也一如既往地在天空中 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
Like boss you around? She did, right?[CN] 她用的是女上位 一如既往 对吧 Safety Not Guaranteed (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top