พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

一歩

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一歩-, *一歩*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
一歩[いっぽ, ippo] (n-adv, n-t) (1) (a) step; (2) level; stage; (3) small degree; small amount; (P) [Add to Longdo]
一歩ずつ[いっぽずつ, ippozutsu] (exp) stepwise; one step at a time [Add to Longdo]
一歩も引かない[いっぽもひかない, ippomohikanai] (exp) not budging an inch; to stand one's ground [Add to Longdo]
一歩一歩[いっぽいっぽ, ippoippo] (n) step by step; by degrees [Add to Longdo]
一歩下がる[いっぽさがる, ipposagaru] (v5r) to take a step backward [Add to Longdo]
一歩間違うと[いっぽまちがうと, ippomachigauto] (exp) make one wrong move and...; take one wrong step and... [Add to Longdo]
一歩手前[いっぽてまえ, ippotemae] (exp) just this side of; one step short of; on the brink [Add to Longdo]
一歩前進[いっぽぜんしん, ippozenshin] (n) (a) step forward [Add to Longdo]
一歩退く[いっぽひく, ippohiku] (v5k) to take a step backward; to retreat a step [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But if we took that one step further, if we applied real aerodynamics, like a rocketship to a family car...[JP] ここでは一歩 進んで 空気力学を取り入れ ロケット型です Tucker: The Man and His Dream (1988)
Big step...[JP] 一歩ずつ... Halloween II (1981)
That's good. You've taken your first step... into a larger world.[JP] いいぞ より大きな世界に 一歩を踏み出したのだ Star Wars: A New Hope (1977)
We should be a step ahead ofhim.[JP] 一歩先に行く必要があるのよ The Bourne Supremacy (2004)
You take one more step, traitor, and I'll chew you to splinters![JP] もう一歩前へ進んでみろ 裏切り者め 粉々に噛み砕いてやる! The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005)
- I had him, you know?[CN] -是我阻止他進一歩對妳, 知道嗎? Trouble with the Curve (2012)
You take one more step, and you're fired.[JP] 一歩でも動けばクビよ A Cinderella Story (2004)
I don't move.[JP] 一歩も動かん Kansas City Confidential (1952)
I always feel like I hold back on that high note[JP] あの あたし いづも高音のどごで もう一歩踏み込めないんです Swing Girls (2004)
Well, then, go ahead.[JP] そして、一歩前に出ましょう Bambi (1942)
Really. - No problem.J-Just, uh, take your time and follow the steps.[JP] 一歩一歩やれば必ずできるよ Can't Buy Me Love (1987)
Big step...[JP] 一歩ずつ Halloween II (1981)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一歩[いっぽ, ippo] ein_Schritt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top