พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

上野

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -上野-, *上野*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
上野[うえの, ueno] (n) section of Tokyo; (P) #2,583 [Add to Longdo]
上野戦争[うえのせんそう, uenosensou] (n) Battle of Ueno (battle of the Boshin war, 1868) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
上野[Shàng yě, ㄕㄤˋ ㄧㄝˇ,  ] Ueno, Tokyo #278,284 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
How far is it from here to Ueno?ここから上野までどれくらいありますか。
Here we are at Ueno Station.さぁ上野駅に着いたぞ。 [ M ]
Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well.トムはフットボールチームのキャプテンをやっているが、その上野球のチームにも入っている。
From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
I have just been to Ueno station to meet Kenji.私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.上野の桜は今が見ごろだ。
Here we are at Ueno station.上野駅についたぞ。 [ M ]
Ueno is the station after next.上野駅は次の次です。
The train was to crowded that I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Right now, on Perry Hill Road.[CN] 现在,在山上野 Almost Human (2013)
He's really screwed...[CN] 真是狗屎碰上野狼了啊 Episode #5.6 (2012)
We should get in The Beast and head back to London![CN] 我们应该开上野兽 然后直奔伦敦 The World's End (2013)
Get The Beast and get out of here.[CN] 去开上野兽 立即离开这里 The World's End (2013)
If we suddenlyjump in The Beast now and head for the hills, they're gonna know that we know, but if we keep doing what we're doing and going where we're going, then they're not gonna know.[CN] 如果我们突然跳上野兽 回头走人的话 他们就知道 我们知道了 但是如果我们继续按照预定计划的话 The World's End (2013)
She didn'tjust OD.[JP] その上野こ一 Evil Dead (2013)
A man who has seen a rose... will not want a weed![CN] 男人 一但是见过了玫瑰 谁还看得上野草啊是不是 So Young (2013)
This is more than unprofessional, it's uncivilized.[CN] 这不只是没有职业道德的问题 简直称得上野蛮了 We Just Decided To (2012)
- In Ueno.[CN] 上野 The Wind Rises (2013)
Otomo grew up in Ueno.[CN] 大友是上野出身的 Beyond Outrage (2012)
Not even boar if we flush any.[CN] 上野猪都不会 Belle & Sebastian (2013)
A legend who ruled the Ueno underground market as a teenager.[CN] 年轻时就是上野黑市的一个传奇 Beyond Outrage (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top