พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

不偏不倚

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不偏不倚-, *不偏不倚*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不偏不倚[bù piān bù yǐ, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄢ ㄅㄨˋ ㄧˇ,    ] even-handed; impartial; unbiased #46,890 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When I'm outside these walls, I am Gladys Leeman... president Civil Servettes, impartial as the day is long.[CN] 当我这些城墙外, 我格拉迪斯・利曼. 总裁民事Servettes, 不偏不倚的日子是漫长的。 Drop Dead Gorgeous (1999)
Among the witnesses you have heard Chief Inspector Hearne, who has given his testimony in a fair and impartial manner, as he always does.[CN] 我们听到了 赫恩总警巡的证词, 一如往常,他的证词 公正而不偏不倚 Witness for the Prosecution (1957)
My wish is my reason to live, and my wish lingers on[CN] ∮愿望顿是我意义∮ ∮不偏不倚不终止∮ The Master (1992)
Who can be wise, amazed, temperate and furious loyal and neutral in a moment?[CN] 谁能够在惊愕之中保持冷静 在激于忠愤的时候保持他的 不偏不倚的精神 Macbeth (1971)
The flies were indifferent as to which side they plagued.[CN] 至于肆虐哪一方, 苍蝇当然是不偏不倚 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973)
And my wish lingers on[CN] 不偏不倚不终止∮ The Master (1992)
I've been sitting behind that desk, the dispassionate pundit... reporting with seemly detachment... the daily parade of lunacies that constitute the news.[CN] 都坐在那张桌子后面扮演 一个不动感情的空谈家的角色... 用合适的不偏不倚的态度报道... 每天那些蠢事的集合,谓之新闻 Network (1976)
His arrow's struck Lynn Weaver a talk-show host worth $ 100 million whose popular program has spawned a TV empire announced her marriage this afternoon.[CN] 他的箭不偏不倚射中林维佛 脱口秀的主持人 据说身价百万 而占有下午 黄金时段的电视影集 Love Affair (1994)
If you insist on an even-handed approach, the Foreign Office might agree to abstaining, so long as you authorise our man there to make a powerful speech attacking Zionism.[CN] 如果您非要不偏不倚 If you insist on an even -handed approach, 外交部可能同意弃权 the Foreign Office might agree to abstaining, A Victory for Democracy (1986)
Sir, "If thou wouldst view fair Melrose aright..."[CN] 先生,"你若要一睹梅尔罗斯的芳景, 不偏不倚... ..." Pocketful of Miracles (1961)
It was difficult to recognize that the forest was neutral.[CN] 他们很难意识到丛林是不偏不倚 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
My wish is my reason to live, and my wish lingers on...[CN] ∮愿望顿是我意义∮ ∮不偏不倚不终止∮ 这个不就是师父? The Master (1992)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top