ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

不才

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不才-, *不才*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
不才[ふさい, fusai] (n) lack of talent; incompetency [Add to Longdo]
不才の致す所[ふさいのいたすところ, fusainoitasutokoro] (n) being due to my incompetence [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am without talent... and do not deserve the throne.[CN] 儿臣不才 难以继承大统 Curse of the Golden Flower (2006)
Sir, you'd better take an easily the rest.[CN] 大人,不妨早点休息 明天一早不才就会带常夫人离去 Hail the Judge (1994)
Hmm? Not long since you put a man in the river.[CN] 不才把人家推河里吗 Selina Kyle (2014)
But why wasn't he killed execution style? That's how the gang sends a message to anyone else thinking of talking.[CN] 可为什么不是行刑的方式 那不才是帮派能够震慑告密者该有的方式吗 El Carnicero en el Coche (2013)
DON'TYOUDARESTARTWITHTHAT[CN] 不才敢下手 The Mine (2012)
Aren't you Elena's current love?[CN] 不才是Elena目前的真愛嗎? Stand by Me (2013)
Why are you packing up today when tomorrow is your last day?[CN] 你今天收拾什么东西, 明天不才是最后一天吗? Dangerous Minds (1995)
But at the end of the day, isn't any relationship, romantic or otherwise, about showing up for someone over and over again?[CN] 但不管怎样 任何一段关系 不管浪漫与否 陪伴不才是最重要的吗? Pilot (2014)
I thought I was your best friend.[CN] 不才是你最好的朋友吗? The Bon Voyage Reaction (2013)
Isn't that the only thing that matters?[CN] 这难道不才是最要紧的么? 我是说... 拜托 今天是圣诞节 The Thought That Counts (2002)
- of the Empress Dowager. - You scared me.[CN] 这些银两就是不才代替常昆常大人 Hail the Judge (1994)
But, uh, let's live dangerously.[CN] 但是 危险地过活不才有意思 Sticky Content (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top