พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

不经意

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不经意-, *不经意*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不经意[bù jīng yì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧˋ,    /   ] carelessly; by accident #9,093 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You tread the ridge between truth and insult... with the skill of a mountain goat![CN] 你讽刺人时 还能表现的 如此不经意 Spartacus (1960)
But as soon as you check his family history, you stumble upon an uncle who ended up in an asylum or a grandfather who died of alcohol poisoning.[CN] 但只要你查了他的家族史 你不经意发现他有个叔叔死在精神病院 或者祖父死于酒精中毒 The Devil Strikes at Night (1957)
You just say it does because some professor somewhere told you it did![CN] 你发表那些高论 只是因为某个教授不经意地告诉你这画多棒多棒 The Collector (1965)
You see, Mr. Craster, these things mostly happen unintentionally.[CN] 克拉斯特先生 这种事情经常不经意地发生 The Red Shoes (1948)
The enemy could be lurking where you'd least expect[CN] 敌人可能潜伏在你最不经意之处 Interrogation (1989)
Stockings and suspenders are popular, and giving a discreet flash of stocking top when you're getting out of a car on the way to dinner can make a man's mind wander all night.[CN] 很多人使用长筒袜和吊袜带 当你在去用餐的路上从车里出来的时候 不经意间露出的长筒袜顶端 The Lovers' Guide (1991)
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.[CN] 不经意听到他们在电话里 与珠宝商摩西尔交谈的声音 Ninotchka (1939)
And MGM, in a loose moment, had decided to give me another chance in a little pastiche to be called High Society.[CN] And MGM, in a loose moment, had decided to give me another chance... 米高梅在一个不经意的时刻, 决定给我另一个机会 ...in a little pastiche to be called High Society. That's Entertainment! (1974)
I have a bad habit of talking too much.[CN] 啊,不经意我说了些废话 Apostasy (1948)
(Woman) A welcoming smile, a casual touch of the hand, or simply listening to someone attentively will all help indicate your attraction, though some prefer the more overt approach.[CN] 一个欢迎的微笑、不经意间手的接触 或是简单地留心倾听对方 都会有助于表明你被吸引 The Lovers' Guide (1991)
She tell you casually?[CN] 不经意间说出来的? Basic Instinct (1992)
You can't owe money to a guy like him a little loudmouth who bones you when he isn't even trying to.[CN] 你不能欠他那样的人的钱... ...他有点大嘴,不经意间就会挑剔你。 The Asphalt Jungle (1950)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top