คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

丧胆

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -丧胆-, *丧胆*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
丧胆[sàng dǎn, ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,   /  ] panic-stricken; scared out of one's wits #77,104 [Add to Longdo]
闻风丧胆[wén fēng sàng dǎn, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,     /    ] terror-stricken at the news #59,625 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
In the hit show "Badge of Honor", the L.A. cops walk on water... as they keep the city clean of crooks.[CN] 就像是热门连续剧《警网群英》 洛城警探个个神勇非凡 所有歹徒闻风丧胆 L.A. Confidential (1997)
Just one shell, And governments lose their nerve. Ka-pow, die![CN] 只要投下炸弹 政府闻风丧胆 Evita (1996)
When you wave those flags and shout you send fear into the hearts of your brothers.[CN] 你们挥舞旗子大喊大叫 使你的同胞丧胆 Gandhi (1982)
Just think of those punks who get scared just from hearing your name.[CN] 你想想那些小混混一听到 冲哥的名字都闻风丧胆 Totsugeki! Hakata Gurentai (1978)
Seven of you entered enemy's heartland they're scared when hearing your names.[CN] 你们七人勇贯三军 贼人已闻名丧胆 The Heroic Ones (1970)
The Tartars, ... would be terror-stricken.[CN] 那班辽国番奴 见到都已经闻风丧胆 The 8 Diagram Pole Fighter (1984)
Harry has a colleague, a monster of a man, Barry the Baptist.[CN] 哈利有个令人闻风丧胆的 同伙 -洗礼者巴利 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
You know... by God, I actually pity those poor bastards we're going up against. By God, I do. We're not just going to shoot the bastards... we're going to cut out their living guts... and use them to grease the treads of our tanks.[CN] 我知道各位有一些人纳闷,自己在敌火之下会不会丧胆 Patton (1970)
Now he is a very tough well-known detective[CN] 现在是个让人闻风丧胆的名侦探 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004)
Everything I've done, everything I'm capable of doing...[CN] 在外面叱咤风云 坏人见到我为之丧胆 Batman & Robin (1997)
He runs like a wild animal. He unnerves me.[CN] 他跑起来像野兽一般 让我望之丧胆 Chariots of Fire (1981)
Fear of grotesque wounds is more terrifying.[CN] 恐怖的伤口更令人望而丧胆 The General's Daughter (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top