พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

中点

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中点-, *中点*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
中点;中テン[ちゅうてん(中点);なかてん(中点);ちゅうテン(中テン);なかテン(中テン), chuuten ( chuuten ); nakaten ( chuuten ); chuu ten ( naka ten ); naka ten ( naka te] (n) (1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中点[zhōng diǎn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] midpoint; half-way point #29,728 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The twinkling lights of the city, stars in the heavens... the moon in the sky.[CN] 城市里闪烁的灯光 夜空中点点的繁星 明月当头 Police Academy 3: Back in Training (1986)
Girl, you sparked a brand-new star[CN] 女孩啊 在我心中点亮了一颗全新的星 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
Keep your mind on what you're doing.[CN] 人到中年了 但是看起来还不错 注意力集中点 好不好? The Dark Mirror (1946)
Chase Carter, Hit Point Digital.[CN] 大通卡特,数码命中点 Dead Rising: Watchtower (2015)
A tiny flame reaching upward in the darkness.[CN] 在黑暗中点起一只小小烛光 The End of the Affair (1955)
For a view from inside, we go again with Chase Carter Hit Point.[CN] 对于从内部的图 我们去再次 大通卡特命中点 Dead Rising: Watchtower (2015)
We need help.[CN] 中点亮光芒 高举旗帜我们进入战斗状态 Beauty and the Beast (2017)
- Get a fire in the east room.[CN] -在东部房间中点燃火炉 Wuthering Heights (1939)
Now, if you concentrate, I'm sure you can control those little bodies.[CN] 现在给我集中点 相信你们可以控制自己 Overboard (1987)
This is a great pro who loves code in the eyes of the supreme power down.[CN] 这至高无上的主上殿下 眼中点着火看着的我们驸马大人 Empire of Lust (2015)
Girl you sparked a brand-new star[CN] 女孩你在我心中点亮了一颗全新的星 Breakin' 2: Electric Boogaloo (1984)
Get some tea[CN] 访中点 Izu no odoriko (1974)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top