คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

中饱

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中饱-, *中饱*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中饱[zhōng bǎo, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ,   /  ] embezzlement; to line one's pockets with public funds; (possible etymological meaning: the middle-man makes a profit) #104,745 [Add to Longdo]
中饱私囊[zhōng bǎo sī náng, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˇ ㄙ ㄋㄤˊ,     /    ] to stuff one's pockets; to take bribes #60,430 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, if there's another he'll get even richer.[CN] 战争期间他们躲在家里 中饱私囊 嗯 如果再来一次战争他会变得更富有 Episode #1.1 (2013)
Are you sure the upstanding citizens of Fremont didn't try to stuff their pockets?[CN] 你确定围观的佛利蒙街居民没有中饱私囊? 拿这些钱? Take the Money and Run (2013)
The corporations of the blue tie treasury line your pockets.[CN] 用我们的钱为您中饱私囊 Polyhedrus (2012)
This section of the interstate is a forfeiture corridor, a place where the police and the state's attorney, Phil Tapia, make their money from the war on drugs by illegally impounding cars and cash.[CN] 是警方和州检察官Phil Tapia 借缉毒之名非法扣押汽车和现金 中饱私囊的地方 I Fought the Law (2012)
God, you empty the register five or ten times, suddenly there's no trust.[CN] 天啊 我只是中饱私囊了几次 God, you empty the register five or ten times, 转眼信任就没了 suddenly there's no trust. And the Zero Tolerance (2015)
Let's make sure there's change. We ought to keep it.[CN] 咱们省着点花 剩下来的就中饱私囊 The Dogs of War (1980)
So much pain in the lyrics.[CN] 歌词中饱含伤痛 The Battles Part 3 (2013)
General Tun ran off with everything.[CN] 这个姓段的将军中饱私囊,逃亡走了 Peking Opera Blues (1986)
In the past few months, she nearly emptied the bank accounts.[CN] 中饱私囊 过去几个月 她几乎清空了整个账户 Red Lacquer Nail Polish (2013)
But seriously... when we hear rumors of Americans lining their own pockets with dope money... gentlemen, that endangers this entire war.[CN] 但是,如果我们听到有谣言说美国人- 在用贩运毒品的钱中饱私囊的话 各位,这就会危及到整场战争 Air America (1990)
Then you dicks had to get greedy and pad your pockets.[CN] 但是,你这家伙掌权以后只顾中饱私囊 越来越贪 Safe (2012)
If I think of how you looked at me, with all your demands, the expectations you had in me.[CN] 『如果我当时想到你的眼神』 『想到你眼中饱含的对我的期待』 L'arte della felicità (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top