พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

丸太

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -丸太-, *丸太*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
丸太[まるた, maruta] (n) log; (P) [Add to Longdo]
丸太ん棒[まるたんぼう, marutanbou] (n) log [Add to Longdo]
丸太[まるたざい, marutazai] (n) round timber [Add to Longdo]
丸太小屋[まるたごや, marutagoya] (n) log cabin; blockhouse [Add to Longdo]
丸太船;丸太[まるたぶね, marutabune] (n) (1) (See 丸子船) wooden transport ship used on Lake Biwa; (2) vessel made from logs, e.g. large dugout canoe [Add to Longdo]
丸太足場[まるたあしば, marutaashiba] (n) scaffolding [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I swear to gawd, every time I'm feeling frisky he's just laying there like a log, sleeping.[JP] はい そう いつも陽気にしてまーす 彼は ただ寝てるだけ 丸太みたいに Love Hurts (2007)
And when I see those walls made of logs and the dark entrance, even in my dream I become aware that I'm only dreaming it.[JP] 薄汚れた丸太の壁や よく閉まらない扉 などを見て 夢だなと思うこともある The Mirror (1975)
- These logs... they're going to move against each other in the waves, and eventually they're going to break the lashings and you'll each be sitting on a log, floating your separate ways, at the mercy of the elements.[JP] - この丸太は・・ 波の中でそれぞれが反し合い やがてはバラバラに壊れる Kon-Tiki (2012)
It's a good cause. Terrible Swedish meatballs.[CN] 就是瑞士肉丸太难吃了 Bang (2010)
Why are those logs moving?[JP] 丸太が動いてる The Princess and the Frog (2009)
{ \fnHobo Std\fs48 }But my Rasengan's... { \fnHobo Std\fs48 }Just do as Sasuke says... { \fnHobo Std\fs48 }O-Okay![CN] { \fnHobo Std\fs48 }但是我的螺旋丸太... { \fnHobo Std\fs48 }就照佐助说的做... { \fnHobo Std\fs48 }好 Boruto: Naruto the Movie (2015)
Must be stuck on a log.[JP] 丸太に張り付けねば Black Water (2007)
The yule log is...[JP] "クリスマスの丸太"といわれて... Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
So, a dozen logs, lashed together, big balsa-wood logs, like that.[JP] 十数本の丸太・・ 大きなバルサ材丸太 Kon-Tiki (2012)
A hammock on the porch.[JP] テラスには丸太のブランコ Tekkonkinkreet (2006)
- Single tree.[JP] 丸太 Rough Night in Jericho (1967)
A log fell on him in the river and pinned him by the arm.[JP] 川で 丸太が彼の上に倒れてきて 彼の腕が下になって動けなくなった Blood Brothers (2009)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
丸太小屋[まるたごや, marutagoya] Blockhuette [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top