ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

主角

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -主角-, *主角*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
主角[zhǔ jué, ㄓㄨˇ ㄐㄩㄝˊ,  ] leading role; lead #4,617 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, I'm telling you, this time there isn't any middle, and you can't lay any of it off on us.[CN] 恩,这次没有什么主角。 你不能把什么都归结在我们身上。 The Front (1976)
Prince Igor and his thoughts make up the play.[CN] 重点的是主角,他的思想。 Tema (1979)
They'II be my heroes![CN] 所有人都是我的主角! Shine, Shine, My Star (1970)
... thisoneis adoozy.[CN] "吉尔斯比博士"是40年代 一部系列电影的主角,主演由于风湿 一直坐在轮椅上演戏 这个人很显眼 Blazing Saddles (1974)
You know, you're always looking for a middle you can dance around in.[CN] 你总是在寻找一个自己是主角的舞台。 The Front (1976)
- I wonder if the hero's good.[CN] - 我想知道男主角好吗 Girls in the Night Traffic (1976)
The real hero is unseen to the unwary crowd.[CN] 在屈辱的人群间 真正的男主角,没人看见 Office Romance (1977)
And no matter how much trouble the hero is in, don't worry.[CN] 无论主角们身陷怎样的危境 都不用担心 Network (1976)
It's a good book, Jenny, only I wish you hadn't thought that character was me.[CN] 写得很好,詹尼弗 就有一点,别把我看成是那个主角 The Cassandra Crossing (1976)
He's been to Casablanca more than Humphrey Bogart.[CN] 他去卡萨布兰卡的次数比亨弗莱·鲍嘉 (电影"卡萨布兰卡"男主角的扮演者)还多 Morning: June-August 1944 (1974)
Casey, let's split. The principal's gonna hit me with a few caps of acid.[CN] 凯西 我们闪 主角要给我泼硫酸了 Beyond the Valley of the Dolls (1970)
Obviously they now have two prima donnas in Sicily...[CN] 他们在西西里明显有两个主角 Patton (1970)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top