อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

争得

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -争得-, *争得*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
争得[zhēng dé, ㄓㄥ ㄉㄜˊ,   /  ] to obtain by an effort; to strive to get sth [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How can I compete with 89 cents?[CN] 我怎能竞争得过89分? Sex and the Single Girl (1964)
In war, he had raised the strength, the might, and glory of the great republic to a height never attained by any nation in history.[CN] 在战争的年代 他为一个伟大的共和国 争得了无尚的荣誉和权利 Part XII (1989)
Well, I hope they realise, as André Gide did... that to free oneself is nothing.[CN] 希望他们能从安德烈·纪德那儿得到启发... 争得自由不难 Appointment with Death (1988)
God damn it! Ain't we got enough to contend with?[CN] 该死的, 我们还争得不够吗? Raising Arizona (1987)
But the figure is not as good![CN] 不过你啲身材同你家姐就争得好远呐 Huo wu feng yun (1988)
It can't work like that, Andrei. It's not leaving.[CN] 不行啊,安德列,我跟他争得 脸红脖子粗,什么结果也没有 Ukroshcheniye ognya (1972)
They don't get a medal with the forces of darkness.[CN] 他们不会因为与黑暗势力斗争得到勋章 Night Creatures (1962)
As we're scrambling from one deal to the next who's got his eye on the planet?[CN] 我们整天庸庸碌碌 为一件件生意争得你死我活 有谁关心我们安身立命的地球 The Devil's Advocate (1997)
Nirosta steel, sunburst tower, gleaming gargoyles... all designed by a man called William Van Alen... obsessed with beating his former partner... who was building the Bank of Manhattan tower at 927 feet.[CN] 辐射式高楼、闪亮的装饰 威廉范艾伦设计的 他和前合伙人争得走火入魔 Two Weeks Notice (2002)
And it's not a priority. Finally, to hell with it.[CN] 问题不在于争得第一,我不在乎这个。 Ukroshcheniye ognya (1972)
Our forefathers earned... the right to be free.[CN] 我们的先辈为我们争得了... ...自由的权力 Wag the Dog (1997)
This must've been a pretty special necklace for them to die fighting over it.[CN] 这条项链一定很特别 让人争得你死我活 Spy Kids 2: Island of Lost Dreams (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top