ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

二代

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -二代-, *二代*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
二代[èr dài, ㄦˋ ㄉㄞˋ,  ] secondary; twice in the year (of generations of insects, harvests etc) [Add to Longdo]
二代[dì èr dài, ㄉㄧˋ ㄦˋ ㄉㄞˋ,   ] second generation #15,465 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just, plain folk, 2nd generation.[CN] 只是普通人家的第二代而已 Inherit the Wind (1960)
I am... the second in line for the Tachibana Clan.[CN] 我是... 立花帮的第二代传人 Blind Woman's Curse (1970)
All you got is a rich wife.[CN] 你仅有一位富二代妻子了 One, Two, Three (1961)
Thought I'd call it the True Love II. What do you think?[CN] 我准备叫她真爱二代,觉得怎么样? High Society (1956)
Oh, a war orphan's kid...[CN] 也就是残留孤儿第二代了? Sleepless Town (1998)
"Families by ten and dozens. "[CN] "十代、十二代的家族。" The Sweet Hereafter (1997)
- Inherited guys. What the hell do they know?[CN] 二代 他们都他妈懂什么? Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Ah, you Niseis are incredible. You make no sense.[CN] 二代日裔美國人真是難以置信 * 你說的都是廢話 The Steel Helmet (1951)
You bring back a new capitalist to undermine our next generations Don't panic[CN] 你還把新生資產階級份子帶回來 毒害我們第二代,第三代,你奶奶的 Jin su xin zhong qing (1986)
- Second generation, huh?[CN] 那你就是这里的第二代 Sunset Boulevard (1950)
I am second in line for the Tachibana clan, Tachibana Akemi.[CN] 我是立花帮第二代传人.立花明美 Blind Woman's Curse (1970)
"To buy Whitening Moisturizing Serum G2, okay?"[CN] 買個美白保濕精華第二代,好不好? Fei xia xiao bai long (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top