Search result for

互利

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -互利-, *互利*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
互利[hù lì, ㄏㄨˋ ㄌㄧˋ,  ] mutually beneficial #12,008 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
By definition, the more stratified a society is the fewer people you have as peers - the fewer people with whom you have symmetrical, reciprocal relationships - and instead, all you have are differing spots and endless hierarchies...[CN] 根据定义 分层最厉害的社会 就是与你同伙最少 很少有与你互惠互利关系的人 你将处于不同的位置 无休止的被排斥... Zeitgeist: Moving Forward (2011)
One in our mutual interest.[JP] 1つは相互利益の為に Razgovor (2013)
Programs like that are just scratching the surface of what we can do.[JP] ちょうど私達が相互利益の為に何ができるか Nothing to Hide (2013)
So it's a mutually convenient arrangement, an symbiotic relationship.[CN] 它们之间互利互惠 是一种共生关系 Solving the Secrets (2012)
Everyone is helping each other out mutually.[CN] 正是你们商户之间的齐心协力 互惠互利 72 ga cho hak (2010)
It works both ways.[CN] 互让互利 It works both ways. Locked Down (2010)
The habit brings benefits to both sides.[CN] 这种习惯令双方都互利 { \3cH202020 }The habit brings benefits to both sides. Cape (2013)
I scratch your back, you whip mine.[CN] 互助互利? Game Change (2011)
Congressmen trade favors.[CN] 议员们总是互惠互利 Chapter 12 (2013)
This is mutually beneficial.[JP] 互利益ってやつだよ The Green Hornet (2011)
I want this to be the beginning of a long and fructfera relationship.[CN] 我希望这一刻能够成为 我们长期合作互利的开端 Gun (2010)
You and I gotta work together to survive![CN] 大哥你我得亘惠互利 一起合作 才能有得赚啊 Traffickers (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top