พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

会师

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -会师-, *会师*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
会师[huì shī, ㄏㄨㄟˋ ㄕ,   /  ] to collaborate; to join forces; to effect a junction #22,254 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If Wil Wheaton and Stuart win their match and we beat Lonely Larry and Captain Sweatpants in the next round we'll face off for championship.[CN] 呃 如果Wil Wheaton 和Stuart赢了 同时我们在下一轮击败 寂寞Larry和运动裤上校 我们两队将会师决赛 The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
There the battered French miraculously rallied at the Marne River... and in a series of unexpected counterattacks, drove the Germans back.[CN] 战败的法国人却奇迹般地在Marne河会师 经过一系列出奇反击,把德国人赶了回去 Paths of Glory (1957)
Nakdong River positions have moved to the front according to Captain Wi's orders.[CN] 现在立即与5师团会师 向洛东江战线移动 这是政治委员长同志的命令 71: Into the Fire (2010)
At the town of Torgau, on the Elbe river, the Russlans and Amerlcans finally meet ln the heart of Germany.[CN] 在易北河畔的托尔高小镇 俄国人和美国人 终于在德国的心脏地带会师 Part XII (1989)
What I really fear is Germany and Japan joining hands across a prostrate Russia, or Stalin making a separate peace to save his neck.[CN] 不过我真正担心的是 德国和日本横跨俄国完成会师 或是斯大林为了保全性命单独与 对方媾和 Part II (1988)
Steiner will attack from the north and join the 9th army.[CN] 斯坦纳从北部进攻然后与第九集团军会师 Downfall (2004)
Bring on the battles.[CN] 带领12人之队会师擂台 The Battles Part 1 (2013)
I found out Dr. LoveIess......is meeting McGrath and his troops in an hour.[CN] 我发现乐福里斯博士和麦葛斯 一小时后要在茅瑞会师 Wild Wild West (1999)
So you can disregard the commandments from your master?[CN] 你们不再理会师门诫条了吗? 3-D Sex and Zen: Extreme Ecstasy (2011)
By July, Rommel has thrown the British back to El Alamein, threatening to link up with the German columns driving southward through the Soviet Union.[CN] 到了七月,隆美尔已经将英军 赶至埃尔 阿拉曼一线 大有和沿苏联战线南下的德军 会师之势 Part III (1988)
Caterer, band, florist... um...guests?[CN] 会师 乐队 花商... 嗯... 宾客? What Would We Do Without You? (2007)
By the old mine we had a meeting.[CN] 我们在旧矿场大会师 Dear Wendy (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top