พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -伪-, *伪*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, wěi, ㄨㄟˇ] false, counterfeit, bogus
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  为 [wèi, ㄨㄟˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 1556
[, wěi, ㄨㄟˇ] false, counterfeit, bogus
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  為 [wèi, ㄨㄟˋ]
Etymology: -
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wěi, ㄨㄟˇ, / ] false; fake; forged; bogus; Taiwan pr. wei4 #7,318 [Add to Longdo]
[wěi zào, ㄨㄟˇ ㄗㄠˋ,   /  ] to forge; to fake; counterfeit #9,355 [Add to Longdo]
[wěi zhuāng, ㄨㄟˇ ㄓㄨㄤ,   /  ] to fake; to feign; to pretend #9,372 [Add to Longdo]
[xū wěi, ㄒㄩ ㄨㄟˇ,   /  ] false; hypocritical; artificial; sham #10,118 [Add to Longdo]
[wěi jūn, ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ,   /  ] puppet army #19,851 [Add to Longdo]
[zhēn wěi, ㄓㄣ ㄨㄟˇ,   /  ] true or bogus #19,962 [Add to Longdo]
[wěi liè, ㄨㄟˇ ㄌㄧㄝˋ,   /  ] inferior; false #32,501 [Add to Longdo]
科学[wěi kē xué, ㄨㄟˇ ㄎㄜ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] pseudoscience #38,392 [Add to Longdo]
君子[wěi jūn zǐ, ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ ㄗˇ,    /   ] hypocrite #46,002 [Add to Longdo]
[wěi shàn, ㄨㄟˇ ㄕㄢˋ,   /  ] hypocritical #46,204 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's your cover.[CN] - 他是你的 Gregory (2013)
Your dad faked his own execution.[CN] 你爸爸造了自己被枪毙的录像 Shadow Warfare: Part 10 (2013)
Nikita doesn't have time to fake that.[CN] Nikita没时间去造一份账单了 Wanted (2013)
The world is full of lies[CN] 这世界虚冷漠充满假像 Police Story: Lockdown (2013)
The kgb is obviously getting better and better At cover identities.[CN] 克格勃显然越来越擅长为特工造身份 Gregory (2013)
So much for the disguise.[CN] 装还真成功啊... My Little Pony: Equestria Girls (2013)
(Clicks teeth) The letter from Dallas was fake.[CN] 达拉斯警局的信是造的 Friday the 13th (2013)
- and forge a letter from the Dallas P.D.[CN] - 再造一封达拉斯警方的信 Friday the 13th (2013)
You were protecting a fellow officer who was innocent.[CN] 你当时是在保护一个清白的同事 是 可我之后造了值班日志 Under Fire (2013)
To do this, I must become someone else.[CN] 要做这些 我必须装成另一个人 Dodger (2013)
She's a fucking hypocrite.[CN] 她是个操蛋的君子 Bridget (2013)
And we'll need a disguise for your dog.[CN] 还有,不给你的狗来点装不行呐! My Little Pony: Equestria Girls (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top