คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

修飾

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -修飾-, *修飾*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
修饰[xiū shì, ㄒㄧㄡ ㄕˋ,   /  ] to decorate; to adorn; to do up; (grammar) to modify #12,298 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
修飾[しゅうしょく] (n, vt) การตกแต่ง, แต่ง(เรื่อง), เสริมเติมแต่ง(เนื้อหา, เรื่องเล่า)

Japanese-English: EDICT Dictionary
修飾[しゅうしょく, shuushoku] (n, vs) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; polish up (writing); (2) { ling } modification; qualification #17,351 [Add to Longdo]
修飾されたデータ名[しゅうしょくされたデータめい, shuushokusareta de-ta mei] (n) { comp } qualified data-name [Add to Longdo]
修飾キー[しゅうしょくキー, shuushoku ki-] (n) { comp } attribute key [Add to Longdo]
修飾[しゅうしょくご, shuushokugo] (n) { ling } modifier [Add to Longdo]
修飾語句[しゅうしょくごく, shuushokugoku] (n) { ling } (See 修飾語) modifier; qualifier [Add to Longdo]
修飾[しゅうしょくし, shuushokushi] (n) modifier; qualifier [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
修飾[しゅうしょく, shuushoku] modifier, modification or qualification [Add to Longdo]
修飾されたデータ名[しゅうしょくされたデータめい, shuushokusareta de-ta mei] qualified data-name [Add to Longdo]
修飾キー[しゅうしょく, shuushoku] attribute key [Add to Longdo]
修飾[しゅうしょくご, shuushokugo] qualifier [Add to Longdo]
修飾[しゅうしょくし, shuushokushi] modifier, qualifier [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It looks like a woman, so here we go.[CN] 我搓了一條粘土 粘到臉上 修飾一下 看起來像凸起的老傷 All That Glitters (2015)
You've got lovely hair... but we need to do something with it to make it more, Important.[CN] 你的頭髮很漂亮... 但我們還是需要盡興修飾 讓它變得更... 醒目 The Iron Lady (2011)
- the guy and a girl. - Gotcha.[CN] 這一塊不用修飾 要恰到好處 甚至是唇部 - 要足夠區別男女 All That Glitters (2015)
A pair of unreplenishable hands forever bringing warmth[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }無法可修飾的一對手 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }帶出溫暖永遠在背後 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
If it's a participle modifying the first word then you better, uh... you better keep it lower case.[JP] 最初の単語と その修飾語の時は 次の単語は 小文字のままにすべきだ Seeking Justice (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
修飾[しゅうしょく, shuushoku] Verschoenerung, Ausschmueckung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top