Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -倌-, *倌*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, guān, ㄍㄨㄢ] assistant, hired hand
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  官 [guān, ㄍㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] person
Rank: 4255

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: assistant in wine shop; groom
On-yomi: カン, kan
Kun-yomi: とねり, toneri
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guān, ㄍㄨㄢ, ] keeper of domestic animals; herdsman; (old) hired hand in certain trade #38,662 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes dealingwith puppets are much easier than dealing with those big shorts[CN] 是呀,跟木偶打交道 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }Yes dealingwith puppets 总比跟那些大老交涉的好 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }are much easier than dealing with those big shorts Zai sheng ren (1981)
Pease say... a good word for us[CN] 你看看时下的大佬 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Pease say... 你帮帮口吧 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }a good word for us Wu tai jie mei (1990)
Boss. Thanks.[CN] 谢谢 Butterfly Lovers (2008)
Yes, sir.[CN] 是,客 Last Man Standing (1996)
Give me your name, horse-master, and I shall give you mine.[CN] 你先报上名来 马 我就说出我的名字 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Groom, take it easy[CN] 新郎 要那麼拚命嗎? Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
Sorry, sir. House is full[CN] ,不好意思,客满了 Lightning Fists of Shaolin (1984)
And chasing sheep is a tiresome habit best left to shepherds.[CN] 追赶羊,这完全是羊的事情 The Draughtsman's Contract (1982)
The action makes the player feel like they have a fighting chance if you understand my meaning.[CN] 钜额投注让赌客觉得有赢面 不过你也知道不是这样,各位看 Oceans (1998)
No, no, I mean a bridegroom, so the patient's still in my room.[CN] 不,不,做新郎 所以现在病人还在我房里 Chat sup yee ga fong hak (1973)
Sir[CN] Lightning Fists of Shaolin (1984)
You show me how to control a wild fucking gypsy... and I'll show you how to control an unhinged, pig-feeding gangster.[CN] 你教我怎么对付那该死的吉普赛人 我教你怎么跟那疯子猪打交道 Snatch (2000)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top